tapado
“tapado” の意味は “覆われた” スペイン語で. 文脈に応じて2つの異なる意味があります:
覆われた, 詰まった
他にも: 便秘の, しっかりと包まれた
📝 使用例
El fregadero está tapado y el agua no baja.
A2The sink is clogged and the water won't go down.(流しが詰まって水が流れません。)
No puedo respirar bien porque tengo la nariz tapada.
A2I can't breathe well because I have a stuffy nose.(鼻が詰まっていて、よく息ができません。)
El cielo está totalmente tapado por las nubes.
B1The sky is completely covered by clouds.(空は雲に完全に覆われています。)
ダークホース
他にも: オーバーコート, 煮込み料理
📝 使用例
Nadie conocía al candidato, era el tapado del partido.
C1Nobody knew the candidate; he was the party's 'dark horse' (hidden choice).(誰もその候補者を知りませんでした。彼は党の「隠れた候補」でした。)
Ella llevaba un elegante tapado de piel.
B2She was wearing an elegant fur wrap.(彼女はエレガントな毛皮のラップを身に着けていました。)
Cocinamos un tapado de mariscos riquísimo.
B2We cooked a delicious seafood stew.(私たちは美味しいシーフードの煮込み料理を作りました。)
✏️ クイック練習
クイッククイズ: tapado
3問中1問目
キッチンの流しが流れない場合、どのように表現しますか?
📚 その他のリソース
👥 語族▼
📚 語源▼
動詞「tapar」から来ており、おそらく「栓」または「タップ」を意味するゲルマン語の単語「tappa」に由来すると思われます。
初出:13th century
同源語(関連語)
💡 スペイン語をマスター
スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!
よくある質問
「tapado」は「atascado」と同じですか?
ほとんどの場合、はい!「atascado」はスペインで「詰まった」や「行き詰まった」という意味で非常によく使われますが、「tapado」はラテンアメリカでパイプや鼻が詰まっている場合により頻繁に使われます。
「tapado」を誰かが愚かであることを意味するために使えますか?
チリやペルーなどの一部の国では、「tapado」または「tapado de la cabeza」は、少し鈍い、または頑固であることを非公式に示唆することがありますが、それは主な意味ではありません。
耳が詰まっていると言うにはどうすればいいですか?
「oídos tapados」を使います。例えば:「Tengo los oídos tapados por el avión」(飛行機で耳が詰まっています)。

