Inklingo
辞書

trabajadores

労働者たち?従業員・労働者として,従業員たち?スタッフとして働いている人々
他にも:肉体労働者たち?people doing manual work

trah-bah-hah-DOH-rehs

/tɾaβaxaˈðoɾes/
neutral
建設作業員、エプロンをつけたシェフ、机に向かうオフィスワーカーという異なる職業の3人が勤勉に協力している様子が描かれている。

名詞として使用される場合、「trabajadores」は労働者や従業員を指します。

trabajadores(名詞)

mA1

労働者たち

?

従業員・労働者として

,

従業員たち

?

スタッフとして働いている人々

他にも:

肉体労働者たち

?

people doing manual work

📝 使用例

Los trabajadores de la fábrica están en huelga.

A2

工場の労働者たちはストライキ中です。

Necesitamos más trabajadores para este proyecto.

A1

このプロジェクトにはもっと多くの従業員が必要です。

関連語

類義語

対義語

  • jefes (上司たち)
  • desempleados (失業者たち)

よく使うコロケーション

  • derechos de los trabajadores労働者の権利
  • sindicato de trabajadores労働組合

💡 文法のポイント

男性複数名詞

この形は複数の男性労働者、または男女混合のグループを指します。グループが全員女性の場合は、「trabajadoras」を使います。

❌ よくある間違い

単数形と複数形の混同

間違い:Muchos trabajador están aquí. (一致の誤り)

正しい表現: Muchos trabajadores están aquí. (名詞に-esをつけ、動詞も複数形にすることを忘れないようにしましょう。)

⭐ 使い方のヒント

「Trabajadores」の使い方

建設作業員から事務スタッフまで、労働の対価を受け取る人全般に対して幅広く使われます。

重いそりにカラフルな物が山積みになっており、汗を流しながら綱を力強く引く決意の固い子供が、極度の努力を示している。

形容詞として使用される場合、「trabajadores」は勤勉なという意味で、大きな努力をする人を説明します。

trabajadores(形容詞)

mA2

勤勉な

?

努力を表す

,

熱心な

?

「勤勉な」のやや硬い言い方

他にも:

真面目な

?

focused on tasks

📝 使用例

Son estudiantes muy trabajadores y siempre entregan a tiempo.

A2

彼らはとても勤勉な学生で、いつも期限内に提出します。

Las hormigas son insectos extremadamente trabajadores.

B1

アリは極めて勤勉な昆虫です。

関連語

類義語

  • aplicados (真面目な)
  • diligentes (勤勉な)

対義語

  • perezosos (怠惰な)
  • holgazanes (怠け者たち)

よく使うコロケーション

  • pueblo trabajador勤勉な人々・コミュニティ

💡 文法のポイント

形容詞の一致

形容詞として「trabajadores」を使う場合、修飾する名詞の数と性別に一致させる必要があります。-esで終わっているため、複数男性名詞(または男女混合グループ)を説明しています。

❌ よくある間違い

複数形の語尾を忘れる

間違い:Ellos son trabajador. (一致が欠けている)

正しい表現: Ellos son trabajadores. (「ellos」に一致するように、説明語も複数形にする必要があります。)

⭐ 使い方のヒント

性格を表す使い方

誰かの恒久的な特徴を説明するために、動詞 ser と一緒に使います: 「Ellos son trabajadores」(彼らは勤勉な人たちだ)。

✏️ クイック練習

クイッククイズ: trabajadores

1問中1問目

「trabajadores」が形容詞として使われている文はどれですか?

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「trabajadores」と「empleados」の違いは何ですか?

「Trabajadores」はより広い用語で、労働行為そのもの(労働者、スタッフなど)に焦点を当てます。「Empleados」は具体的に「従業員」を意味し、会社に正式に雇用されている人々を指します。これらはしばしば交換可能ですが、「trabajadores」は肉体労働や労働者階級の文脈で使われる傾向がわずかにあります。

「trabajadores」を女性形にするにはどうすればよいですか?

女性の労働者のグループ、または勤勉な女性たちを指す場合は、語尾を「-as」に変更して「trabajadoras」とします。