Inklingo

「行う」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は行うです realizar行動や活動、タスクなどを計画通りに実行する、成し遂げるという意味で幅広く使われます。会議やテスト、プロジェクトの実施などに適しています。.

realizar🔊B1

行動や活動、タスクなどを計画通りに実行する、成し遂げるという意味で幅広く使われます。会議やテスト、プロジェクトの実施などに適しています。

詳しく →
efectuar🔊B1

特に金銭の移動や手続き、予定されていた事項を実際に実行する際に用いられます。送金や支払い、計画の遂行などによく使われます。

詳しく →
celebrar🔊B1

会議やイベント、式典など、人々が集まって何かを祝ったり、公式な場を設けたりする際に使われます。単なる実行よりも、集まることや祝う意味合いが強いです。

詳しく →
practicar🔊C1

主に医療行為(手術など)や、専門的な技術・技能を繰り返し練習・実行する文脈で使われます。熟練を要する活動や、訓練的な意味合いを含む場合があります。

詳しく →
Japanese → スペイン語

realizar

rreh-ah-lee-SAR/re.a.liˈsaɾ/

verbB1general
行動や活動、タスクなどを計画通りに実行する、成し遂げるという意味で幅広く使われます。会議やテスト、プロジェクトの実施などに適しています。
オーバーオールを着た漫画のキャラクターが、小さな木造の構造物に最後のピースを慎重に置き、タスクの完了を示している様子。

例文

El equipo necesita realizar la prueba antes del viernes.

チームは金曜日までにテストを実施する必要があります。

¿Cuándo van a realizar el pago?

彼らはいつ支払いを行う予定ですか?

La policía realizó una investigación sobre el caso.

警察はその事件について捜査を実施しました。

音を保つための綴りの変化

点過去の「yo」形と現在接続法のすべての形で、「z」が「c」に変化します(realicé, realice)。これは、「e」の前で柔らかい「s」の音を維持するためです。

偽りの仲間(False Cognate)に注意

間違い:英語の「to realize」(気づく、理解する)という意味で 'realizar' を使うこと。

正しい表現: 代わりに 'darse cuenta de' を使います。例: 'Me di cuenta de que llovía'(雨が降っていることに気づいた)。

efectuar

/eh-fek-twahr//efektuˈaɾ/

verbB1general
特に金銭の移動や手続き、予定されていた事項を実際に実行する際に用いられます。送金や支払い、計画の遂行などによく使われます。
エプロンをつけたフレンドリーなパン職人が、焼きあがったケーキをパン屋のカウンターに並べている。

例文

El banco efectuará la transferencia mañana por la mañana.

銀行は明日午前中に送金を実行します。

Es necesario efectuar algunas reparaciones en el edificio.

その建物にはいくつかの修繕を行う必要があります。

Debes efectuar el pago antes del viernes.

金曜日までに支払いを実行しなければなりません。

強調される「u」

「私は実行する」(efectúo)と言うとき、「u」にアクセント記号がつきます。これは、「u」が単語の強い部分であることを示し、語尾ではないことを助けます。

「hacer」の丁寧な言い方

この単語は、「hacer」(する・作る)の丁寧なバージョンと考えてください。ビジネス、お金、公式な手続きについて話すときに使います。

あまりにも硬くならないように!

間違い:「Efectué mi cena」(夕食を作った)のように、くだけた会話で「efectuar」を使うこと。

正しい表現: 日常生活では「hacer」や「comer」を使いましょう。「efectuar」は、銀行取引や公式なタスクなどに使います。

celebrar

/the-leh-BRAR//θeleˈβɾaɾ/

verbB1general
会議やイベント、式典など、人々が集まって何かを祝ったり、公式な場を設けたりする際に使われます。単なる実行よりも、集まることや祝う意味合いが強いです。
部屋の円卓を囲んで座っている3人の漫画の人物。一人が話しており、他の二人が熱心に聞いている様子。会議が開催されていることを示している。

例文

El director decidió celebrar la reunión de emergencia a las dos.

部長は2時に緊急会議を開くことにした。

En esta iglesia, el sacerdote celebra misa todos los días.

この教会では、司祭が毎日ミサを執り行います(開催します)。

フォーマルな文脈

この用法では、'celebrar'は法廷や大規模な会議など、形式的または構造化されたイベントを意味します。

practicar

/prak-ti-KAR//prak.tiˈkaɾ/

verbC1specific
主に医療行為(手術など)や、専門的な技術・技能を繰り返し練習・実行する文脈で使われます。熟練を要する活動や、訓練的な意味合いを含む場合があります。
青いスクラブ、マスク、キャップを着用した外科医が、処置を行う準備ができており、小さな手術器具を正確に手に持っている。

例文

El cirujano debe practicar la operación esta tarde.

その外科医は今晩手術を行わなければならない。

La policía practicó un registro en la casa del sospechoso.

警察は容疑者の家宅捜索を行った。

公式な手順

フォーマルなスペイン語では、「hacer」(する)よりも「practicar」が、公式または技術的な手順を実行する際によく好まれます。

「行う」の単語選びでよくある間違い

学習者が最も混同しやすいのは、「realizar」と「efectuar」の使い分けです。「realizar」は一般的な行動や活動全般に使えますが、「efectuar」は送金や手続きなど、より具体的で公式な実行に使われる傾向があります。文脈に合わせて適切な方を選びましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。