Inklingo
사전

directo

dee-REK-tohdiˈɾekto

직행의, 똑바로의

또한: 논스톱의, 즉각적인
직선적이고 짧은 길이 목적지로 바로 이어지는 모습을 보여주는 생동감 넘치는 삽화 옆에 훨씬 길고 구불구불한 길이 있어 최단 경로를 강조합니다.

📝 실제 사용 예시

Necesito un vuelo directo a Madrid, sin escalas.

A1

환승 없이 마드리드로 가는 직항편이 필요합니다.

Este es el camino más directo para llegar al centro.

A1

이것이 시내로 가는 가장 직접적인 도로입니다.

La conexión fue directa y funcionó muy bien.

A2

연결이 직접적이었고 매우 잘 작동했습니다.

단어 연결

동의어

반의어

자주 사용되는 연어

  • línea directa직통 전화선
  • contacto directo직접적인 접촉

직설적인, 솔직한

또한: 퉁명스러운
명확하게 말하고 사물을 똑바로 가리키는 친근한 사람의 삽화로, 직설적인 태도를 상징합니다.

📝 실제 사용 예시

Mi jefe es muy directo y siempre dice la verdad, aunque duela.

B1

제 상사는 매우 직설적이어서 듣기 거북하더라도 항상 진실을 말합니다.

Prefiero que seas directa conmigo y me digas lo que piensas.

B1

당신이 나에게 솔직하게 말하고 생각하는 바를 말해주면 좋겠어요.

단어 연결

동의어

반의어

관용구 및 표현

  • ir al grano요점을 바로 말하다

생방송, 라이브 쇼

또한: 라이브의
Latin America (General)
빨간색 녹화 불이 켜진 전문 TV 카메라가 마이크에 대고 말하는 기자를 비추고 있어 생방송을 의미합니다.

📝 실제 사용 예시

El concierto se transmitió en directo desde Barcelona.

A2

그 콘서트는 바르셀로나에서 생방송으로 중계되었습니다.

¿Viste el directo de la banda anoche?

B1

어젯밤 밴드의 라이브 쇼를 봤어요?

단어 연결

동의어

  • emisión (방송)
  • vivo (살아있는 (다르게 사용됨, 참고 참조))

자주 사용되는 연어

  • en directo생방송으로 (부사구)
  • un programa en directo생방송 프로그램

스페인어로 번역

✏️ 빠른 연습

간단 퀴즈: directo

2개 중 1번째 문제

어떤 문장이 'directo'를 명사로 사용했나요?

📚 추가 자료

👥 단어 계열
🎵 운율
📚 어원

라틴어 'dīrectus'에서 직접 유래했으며, 이는 '곧게 펴진, 안내된, 또는 통치된'을 의미합니다. '직선'이라는 개념은 물리적인 경로와 솔직함이라는 비유적인 의미 모두로 발전했습니다.

최초 기록: 13th century

동계어 (관련 단어)

Italian: direttoFrench: directEnglish: direct

💡 스페인어 마스터하기

스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!

자주 묻는 질문

'directo'와 'directamente'의 차이점은 무엇인가요?

'Directo'는 보통 명사를 수식하는 형용사입니다(예: '직행 비행기', 'el vuelo directo'). 'Directamente'는 행동이 수행되는 방식을 설명하는 데 사용되는 부사입니다(예: '직접 가다', 've directamente').

'en directo'와 'en vivo'는 언제 사용해야 하나요?

둘 다 미디어(TV, 라디오, 콘서트)에 대해 말할 때 '생방송'을 의미합니다. 스페인에서는 'en directo'가 선호되며, 라틴 아메리카 대부분 지역에서는 'en vivo'가 표준 선택입니다.