fondo
“fondo” 의미 “바닥” 스페인어로. 문맥에 따라 5가지 다른 의미를 가집니다:
바닥, 안쪽
또한: 끝
📝 실제 사용 예시
Las llaves están en el fondo de mi mochila.
A2열쇠는 배낭 바닥에 있어요.
El baño está al fondo del pasillo.
A2화장실은 복도 끝에 있어요.
Vimos peces de colores en el fondo del mar.
B1바다 바닥에서 형형색색의 물고기를 보았습니다.
배경

📝 실제 사용 예시
En el fondo de la foto se ven las montañas.
B1사진 배경에는 산들이 보입니다.
Me gusta la música de fondo que ponen en este café.
B1이 카페에서 틀어주는 배경 음악이 마음에 듭니다.
Cambié el fondo de pantalla de mi teléfono.
B1휴대폰 배경화면을 바꿨어요.
기금(들)
또한: 자본, 기부금
📝 실제 사용 예시
Necesitamos recaudar fondos para la nueva biblioteca.
B1새 도서관을 위해 기금을 모아야 합니다.
El gobierno estableció un fondo de emergencia para las víctimas.
B2정부는 피해자들을 위한 비상 기금을 마련했습니다.
Invirtió su dinero en un fondo de pensiones.
B2그는 연금 기금에 돈을 투자했습니다.
본질, 핵심
또한: 실질
📝 실제 사용 예시
En el fondo, sé que tienes razón.
B2속으로는 당신 말이 맞다는 걸 알아요.
No has entendido el fondo de la cuestión.
C1당신은 문제의 핵심을 이해하지 못했어요.
Parece una persona fría, pero en el fondo es muy amable.
B2그는 차가운 사람처럼 보이지만, 속으로는 매우 친절해요.
깊이, 철저함

📝 실제 사용 예시
Tenemos que investigar este problema a fondo.
B2이 문제를 깊이 조사해야 합니다.
Limpiaron la casa a fondo antes de la fiesta.
B2파티 전에 집을 철저히 청소했습니다.
Conozco a fondo la historia de esta ciudad.
C1이 도시의 역사를 속속들이 알고 있습니다.
스페인어로 번역
스페인어로 "fondo"로 번역되는 단어:
실질→✏️ 빠른 연습
간단 퀴즈: fondo
2개 중 1번째 문제
'깊은 속마음' 또는 '본질적으로'라는 의미로 'fondo'를 사용한 문장은 무엇인가요?
📚 추가 자료
👥 단어 계열▼
📚 어원▼
라틴어 'fundus'에서 유래했으며, 이는 '바닥', '기초', '땅의 일부'를 의미했습니다. 영어 단어 'fund'(기금), 'foundation'(기초), 'profound'(깊은)에서도 유사한 어원을 볼 수 있습니다.
최초 기록: Around the 10th century.
동계어 (관련 단어)
💡 스페인어 마스터하기
스페인어 실력을 한 단계 높이세요. Inklingo 앱으로 수준에 맞는 200개 이상의 삽화 및 음성 지원 스페인어 이야기를 읽어보세요!
자주 묻는 질문
'Fondo'와 'Hondo'의 차이점은 무엇인가요?
이것은 고전적인 혼동입니다! 'Fondo'는 명사로 '바닥'(사물)을 의미합니다. 'Hondo'는 형용사로 '깊은'(설명)을 의미합니다. 따라서 수영장에는 'fondo'(바닥)가 있고, 수영장 자체는 'hondo'(깊은)입니다. 한국어에서는 '바닥'과 '깊은'이 완전히 다른 단어이므로 혼동할 일이 없지만, 스페인어에서는 발음이 비슷하여 주의해야 합니다.
스페인어로 'background'를 어떻게 말하나요? 'fondo'와 'segundo plano'가 보이는데요.
사진의 배경('el fondo de la foto')이나 배경 음악('música de fondo')과 같이 대부분의 일상적인 상황에서는 'fondo'가 완벽하고 훨씬 더 일반적입니다. 'Segundo plano'(문자 그대로 '두 번째 평면')도 맞지만, 좀 더 형식적이거나 기술적으로 들릴 수 있습니다.
'Fondos'는 그냥 'fondo'의 복수형인가요?
네, 하지만 'fondos'(복수형)를 볼 때 거의 항상 재정적인 의미, 즉 '자금'을 가리킵니다. '바다들의 바닥들'(los fondos de los océanos)에 대해 말할 수도 있지만, 돈에 대해 이야기할 때는 'fondos'를 듣는 것이 훨씬 일반적입니다.




