Inklingo

acaparar

ah-kah-pah-rahr/aka.paˈɾaɾ/

acaparar betekent hamsteren in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

hamsteren, monopoliseren

Ook: de markt afsluiten
WerkwoordB1regular ar
Een persoon die bovenop een enorme stapel rode appels zit en verschillende appels stevig tegen zijn borst drukt.
gerundacaparando
past Participleacaparado
infinitiveacaparar

📝 In Actie

Durante la crisis, algunas personas intentaron acaparar suministros médicos.

B1

Tijdens de crisis probeerden sommige mensen medische voorraden te hamsteren.

Esa empresa quiere acaparar todo el mercado de la telefonía.

B2

Dat bedrijf wil de hele telecommunicatiemarkt monopoliseren.

No es ético acaparar tierras que no se van a cultivar.

C1

Het is niet ethisch om land te hamsteren dat niet bewerkt zal worden.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • amontonar (opstapelen)
  • monopolizar (monopoliseren)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • acaparar el mercadode markt afsluiten
  • acaparar recursoshulpbronnen hamsteren

opeisen, monopoliseren

Ook: stelen
WerkwoordB2regular ar
Een grote pluizige kat die zich uitstrekt over een hele lange bank, waardoor er geen ruimte meer is voor iemand anders om te zitten.
gerundacaparando
past Participleacaparado
infinitiveacaparar

📝 In Actie

Ella siempre intenta acaparar la atención en las fiestas.

B2

Ze probeert altijd de aandacht op te eisen op feestjes.

Siento acaparar la palabra, pero tengo algo importante que decir.

C1

Sorry dat ik de vloer opeis, maar ik heb iets belangrijks te zeggen.

La película acaparó todos los premios de la noche.

B2

De film greep (eisde op) alle prijzen die avond.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • acaparar la atenciónde aandacht opeisen
  • acaparar la conversaciónhet gesprek domineren
  • acaparar la palabrade vloer opeisen/te veel praten
  • acaparar miradasblikken aantrekken

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesacapararan
yoacaparara
acapararas
vosotrosacapararais
nosotrosacaparáramos
él/ella/ustedacaparara

present

ellos/ellas/ustedesacaparen
yoacapare
acapares
vosotrosacaparéis
nosotrosacaparemos
él/ella/ustedacapare

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesacapararon
yoacaparé
acaparaste
vosotrosacaparasteis
nosotrosacaparamos
él/ella/ustedacaparó

imperfect

ellos/ellas/ustedesacaparaban
yoacaparaba
acaparabas
vosotrosacaparabais
nosotrosacaparábamos
él/ella/ustedacaparaba

present

ellos/ellas/ustedesacaparan
yoacaparo
acaparas
vosotrosacaparáis
nosotrosacaparamos
él/ella/ustedacapara

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "acaparar" in het Spaans:

hamsterenmonopoliserenopeisenstelen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: acaparar

Vraag 1 van 3

Als iemand 'acapara la conversación', wat doet diegene dan?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
acaparador(hamsteraar/opeiser)Zelfstandig naamwoord
acaparamiento(hamstering/monopolisering)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van de Spaanse uitdrukking 'a capa y espada' (met mantel en zwaard) gecombineerd met het concept van alles onder iemands mantel verzamelen. Het relateert aan het idee om items naar zichzelf toe te trekken om ze te verbergen of te beschermen.

Eerste vermelding: 18th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: accaparerPortuguese: acaparar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'acaparar' altijd negatief?

Ja, bijna altijd. Het impliceert hebzucht, egoïsme of een gebrek aan consideratie voor anderen door meer te nemen dan men nodig heeft of verdient.

Kan ik het gebruiken voor fysieke ruimte?

Absoluut. Als iemand drie stoelen in een bus inneemt met hun tassen, kun je zeggen dat ze 'acaparando los asientos' zijn.

Is het een regelmatig werkwoord?

Ja! Het volgt de standaardregels voor -ar werkwoorden in alle tijden, waardoor het gemakkelijk te vervoegen is.