adoptar
“adoptar” betekent “adopteren” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
adopteren
Ook: in huis nemen
📝 In Actie
Queremos adoptar un perro del refugio.
A1We willen een hond adopteren uit het asiel.
Ellos decidieron adoptar a un niño.
A2Ze besloten een kind te adopteren.
Adoptar una mascota es una gran responsabilidad.
B1Het adopteren van een huisdier is een grote verantwoordelijkheid.
aannemen
Ook: nemen
📝 In Actie
El gobierno va a adoptar nuevas medidas contra la contaminación.
B1De regering gaat nieuwe maatregelen aannemen tegen vervuiling.
No deberías adoptar esa actitud tan negativa.
B2Je moet niet zo'n negatieve houding aannemen.
La empresa decidió adoptar una nueva estrategia de ventas.
B2Het bedrijf besloot een nieuwe verkoopstrategie aan te nemen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: adoptar
Vraag 1 van 3
Welke zin gebruikt de persoonlijke 'a' correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'adoptare', wat 'voor zichzelf kiezen' betekent. Het combineert 'ad-' (naar/richting) en 'optare' (kiezen of wensen).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'adoptar' regelmatig of onregelmatig?
Het is een perfect regelmatig -ar werkwoord, wat betekent dat het de standaard vervoegingspatronen volgt voor werkwoorden zoals 'hablar' of 'cantar'. Dit is vergelijkbaar met Nederlandse regelmatige werkwoorden.
Kan ik 'adoptar' gebruiken voor een nieuwe hobby?
Ja! Je kunt 'adoptar un hábito' (een gewoonte aannemen) of 'adoptar una costumbre' (een gewoonte aannemen) zeggen als je iets nieuws regelmatig gaat doen. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'een gewoonte opvatten' of 'een nieuwe hobby oppakken'.
Wat is het verschil tussen 'adoptar' en 'acoger'?
'Adoptar' is permanent en wettelijk. 'Acoger' betekent meestal iemand verwelkomen of tijdelijk opvangen (zoals pleegzorg). Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'adopteren' versus 'opvangen' of 'onderdak bieden'.

