Inklingo

aferrar

ah-feh-RRAR/afeˈraɾ/

aferrar betekent vastpakken in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

vastpakken

Ook: grijpen, klemmen
WerkwoordB1regular ar
Een sterke hand die een dik touw stevig vasthoudt.
gerundaferrando
past Participleaferrado
infinitiveaferrar

📝 In Actie

El escalador aferró la roca con fuerza.

B1

De klimmer greep de rots stevig vast.

Aferró el volante cuando el coche empezó a patinar.

B2

Hij greep het stuur toen de auto begon te slippen.

La niña aferraba su muñeca contra el pecho.

B1

Het meisje klemde haar pop tegen haar borst.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • aferrar con fuerzastevig vasthouden
  • aferrar las manoshanden ineenvlechten

vasthouden aan

Ook: blijven bij
WerkwoordB2regular/reflexive ar
Een klein kind dat een grote knuffelbeer heel dicht tegen zich aan houdt.
gerundaferrándose
past Participleaferrado
infinitiveaferrarse

📝 In Actie

Se aferra a la idea de que todo saldrá bien.

B2

Ze houdt vast aan het idee dat alles goed komt.

No debemos aferrarnos al pasado.

B1

We moeten niet vasthouden aan het verleden.

El político se aferró a su cargo hasta el final.

C1

De politicus hield vast aan zijn positie tot het einde.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • obstinarse (koppig zijn/volharden)
  • empeñarse (aandringen op)

Antoniemen

  • desprenderse (zich losmaken)
  • renunciar (opgeven)

Veelvoorkomende Collocaties

  • aferrarse a un clavo ardiendozich vastklampen aan een brandende spijker (wanhopig zijn)
  • aferrarse a la vidazich vastklampen aan het leven

Idiomen & Uitdrukkingen

  • Aferrarse a un clavo ardiendoZo wanhopig zijn dat je elke oplossing accepteert, hoe slecht of gevaarlijk die ook is.

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesaferraran
yoaferrara
aferraras
vosotrosaferrarais
nosotrosaferráramos
él/ella/ustedaferrara

present

ellos/ellas/ustedesaferren
yoaferre
aferres
vosotrosaferréis
nosotrosaferremos
él/ella/ustedaferre

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesaferraron
yoaferré
aferraste
vosotrosaferrasteis
nosotrosaferramos
él/ella/ustedaferró

imperfect

ellos/ellas/ustedesaferraban
yoaferraba
aferrabas
vosotrosaferrabais
nosotrosaferrábamos
él/ella/ustedaferraba

present

ellos/ellas/ustedesaferran
yoaferro
aferras
vosotrosaferráis
nosotrosaferramos
él/ella/ustedaferra

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "aferrar" in het Spaans:

blijven bijgrijpenklemmenvasthouden aanvastpakken

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: aferrar

Vraag 1 van 3

Welke zin betekent 'Houd je niet vast aan het verleden'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
aferrado(vastklampend/koppig)Bijvoeglijk naamwoord
aferramiento(het grijpen)Zelfstandig naamwoord
desasir(loslaten/losmaken)Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van het Spaanse voorvoegsel 'a-' (naar) en het Latijnse woord 'ferrum' (ijzer). Het betekent letterlijk 'binden met ijzer' of 'hard maken als ijzer.'

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: ferrerItalian: afferrare

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'aferrar' gebruikelijk in gesprekken?

Het is minder gebruikelijk dan 'agarrar' voor simpele fysieke acties. De reflexieve vorm 'aferrarse' is echter heel gebruikelijk als het gaat om emoties of koppigheid.

Kan ik 'aferrar' gebruiken voor een persoon van wie ik hou?

Ja, 'aferrarse a alguien' betekent dat je je aan iemand vastklampt, wat vaak suggereert dat je die persoon niet wilt verliezen of overdreven afhankelijk bent.

Is 'aferrar' een regelmatig werkwoord?

Ja, het volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op -ar.