apestoso
“apestoso” betekent “stinkend” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
stinkend
Ook: ruiken, stinken
📝 In Actie
Lávate los pies, están apestosos.
A1Was je voeten; ze stinken.
Sacamos la basura porque el cuarto estaba apestoso.
A2We hebben het vuilnis buiten gezet omdat de kamer stonk.
Había un animal muerto y el aire era apestoso.
B1Er lag een dood dier en de lucht stonk vreselijk.
waardeloos
Ook: rot, klote
📝 In Actie
Tuve un día apestoso en el trabajo.
B1Ik had een waardeloze dag op het werk.
¡Qué suerte apestosa tenemos!
B1Wat een rotte pech hebben we!
Ese es un trato apestoso y no lo acepto.
B2Dat is een klote deal en ik accepteer het niet.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: apestoso
Vraag 1 van 3
Hoe zou je 'de stinkende schoenen' zeggen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Spaanse werkwoord 'apestar' (stinken), dat komt van 'peste' (plaag/stank). De wortel is het Latijnse woord 'pestis', wat een dodelijke ziekte of een destructief ding betekent.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Kan ik een persoon 'apestoso' noemen?
Ja, maar wees voorzichtig! Het betekent letterlijk dat die persoon slecht ruikt. Als je het rechtstreeks tegen iemand zegt, is het erg beledigend.
Wat is het verschil tussen 'apestoso' en 'maloliente'?
'Maloliente' is formeler en betekent simpelweg 'slecht ruikend'. 'Apestoso' is gebruikelijker in het dagelijks leven en klinkt iets dramatischer. In het Nederlands is 'stinkend' vergelijkbaar met 'apestoso' qua intensiteit en informeel gebruik, terwijl 'slecht ruikend' neutraler is.
Hoe maak ik het vrouwelijk?
Verander simpelweg de 'o' aan het einde in een 'a': 'apestosa'.

