Inklingo

aprieto

ah-PREE-eh-toh/aˈpɾje.to/

aprieto betekent benarde situatie in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

benarde situatie, in het nauw gedreven

Ook: lastige situatie, hachelijke situatie
Een kleine kitten die vastzit op een hoge tak van een boom en naar beneden kijkt met een bezorgde uitdrukking.

📝 In Actie

Me encuentro en un aprieto porque olvidé mi cartera.

A2

Ik zit in een benarde situatie omdat ik mijn portemonnee vergeten ben.

Sus preguntas constantes pusieron al político en un aprieto.

B1

Haar constante vragen brachten de politicus in het nauw.

No te preocupes, yo te sacaré de este aprieto.

B2

Maak je geen zorgen, ik help je uit deze lastige situatie.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • apuro (probleem/noodsituatie)
  • dilema (dilemma)
  • atolladero (moeras/dilemma)

Antoniemen

  • alivio (verlichting)
  • solución (oplossing)

Veelvoorkomende Collocaties

  • estar en un aprietoin de problemen zitten
  • sacar de un aprietoiemand uit de problemen helpen
  • poner en un aprietoiemand in het nauw drijven

Idiomen & Uitdrukkingen

  • Saber dónde le aprieta a uno el zapatoWeten waar het schoentje wringt

ik knijp uit, ik druk op

Ook: ik span aan
WerkwoordA2irregular stem-changing ar
Twee handen die stevig een felgele citroen uitknijpen, met spattende sapdruppels.
gerundapretando
past Participleapretado
infinitiveapretar

📝 In Actie

Yo aprieto el botón para encender la luz.

A1

Ik druk op de knop om het licht aan te doen.

Siempre aprieto los puños cuando tengo miedo.

B1

Ik bal altijd mijn vuisten als ik bang ben.

Aprieto el paso porque va a llover.

B2

Ik versnel (span het tempo aan) omdat het gaat regenen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • presiono (ik druk)
  • estrujo (ik knijp hard uit)

Antoniemen

  • suelto (ik laat los)
  • aflojo (ik maak los)

Veelvoorkomende Collocaties

  • apretar el botónde knop indrukken
  • apretar los dientesde tanden op elkaar klemmen
  • apretar el pasohet tempo opvoeren

Idiomen & Uitdrukkingen

  • Apretar las tuercasDruk uitoefenen op iemand om te presteren of de waarheid te vertellen

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesapretaran
yoapretara
apretaras
vosotrosapretarais
nosotrosapretáramos
él/ella/ustedapretara

present

ellos/ellas/ustedesaprieten
yoapriete
aprietes
vosotrosapretéis
nosotrosapretemos
él/ella/ustedapriete

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesapretaron
yoapreté
apretaste
vosotrosapretasteis
nosotrosapretamos
él/ella/ustedapretó

imperfect

ellos/ellas/ustedesapretaban
yoapretaba
apretabas
vosotrosapretabais
nosotrosapretábamos
él/ella/ustedapretaba

present

ellos/ellas/ustedesaprietan
yoaprieto
aprietas
vosotrosapretáis
nosotrosapretamos
él/ella/ustedaprieta

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "aprieto" in het Spaans:

benarde situatiehachelijke situatielastige situatie

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: aprieto

Vraag 1 van 3

Wat betekent 'estar en un aprieto'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
apretar(knijpen/drukken)Werkwoord
apretado(strak/krap)Bijvoeglijk naamwoord
apretón(een knijp/handdruk)Zelfstandig naamwoord
apretujar(samendrukken/dicht opeen zitten)Werkwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van het werkwoord 'apretar', dat afkomstig is van het Vulgaire Latijnse woord 'appectorare', wat 'tegen de borst drukken' betekent.

Eerste vermelding: 13th Century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: apertoItalian: appetto

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'aprieto' hetzelfde als 'problema'?

Niet helemaal. Hoewel elke 'aprieto' een 'problema' is, impliceert een 'aprieto' specifiek dat je je vast voelt zitten, je schaamt of onder druk staat, zoals in een 'benarde situatie'.

Kan ik 'aprieto' gebruiken om te zeggen dat mijn kleding strak zit?

Nee. Voor kleding gebruik je het bijvoeglijk naamwoord 'apretado'. Bijvoorbeeld: 'Mis pantalones están muy apretados' (Mijn broek zit erg strak).

Is 'aprieto' gebruikelijk in alle Spaanssprekende landen?

Ja, het wordt breed begrepen en gebruikt in zowel Spanje als Latijns-Amerika.