Inklingo

cabrear

kah-breh-ahr/ka.βɾeˈaɾ/

cabrear betekent irriteren in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

irriteren, boos maken

Ook: kwaad maken
WerkwoordB1regular arinformal
Spain
Een ondeugend kind dat een slapende kat plaagt met een veer.
gerundcabreando
past Participlecabreado
infinitivecabrear

📝 In Actie

Ese ruido constante me va a cabrear.

A2

Dat constante lawaai gaat me irriteren.

No le digas eso a tu jefe, lo vas a cabrear.

B1

Zeg dat niet tegen je baas, je gaat hem boos maken.

Me cabrea que la gente llegue tarde.

B2

Het maakt me boos als mensen te laat komen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • cabrear al personaliedereen irriteren
  • me cabrea que...het maakt me boos dat...

boos worden, je zelfbeheersing verliezen

WerkwoordB1regular arinformal
Een persoon met een rood gezicht en stoom uit de oren, die gefrustreerd kijkt.
gerundcabreándose
past Participlecabreado
infinitivecabrearse

📝 In Actie

Mi hermana se cabreó porque me comí su chocolate.

A2

Mijn zus werd boos omdat ik haar chocolade opat.

No te cabrees

B1

Word niet boos, het was maar een grapje.

Siempre se cabrea por tonterías.

B1

Hij wordt altijd boos om onbenullige dingen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • enfadarse (boos worden)
  • mosquearse (geïrriteerd/achterdochtig worden (slang))

Antoniemen

  • calmarse (zichzelf kalmeren)
  • contentarse (blij/tevreden worden)

Veelvoorkomende Collocaties

  • cabrearse con alguienboos worden op iemand
  • cabrearse por nadaboos worden om niets

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedescabrearan
yocabreara
cabrearas
vosotroscabrearais
nosotroscabreáramos
él/ella/ustedcabreara

present

ellos/ellas/ustedescabreen
yocabree
cabrees
vosotroscabreéis
nosotroscabreemos
él/ella/ustedcabree

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedescabrearon
yocabreé
cabreaste
vosotroscabreasteis
nosotroscabreamos
él/ella/ustedcabreó

imperfect

ellos/ellas/ustedescabreaban
yocabreaba
cabreabas
vosotroscabreabais
nosotroscabreábamos
él/ella/ustedcabreaba

present

ellos/ellas/ustedescabrean
yocabreo
cabreas
vosotroscabreáis
nosotroscabreamos
él/ella/ustedcabrea

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "cabrear" in het Spaans:

boos makenboos wordenirriterenkwaad maken

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cabrear

Vraag 1 van 3

Hoe zeg je 'Het maakt me boos' in het Spaans?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van het woord 'cabra' (geit). Het verwijst naar het grillige, koppige en soms wilde gedrag van een geit wanneer deze wordt lastiggevallen.

Eerste vermelding: 19th century

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'cabrear' een scheldwoord?

Nee, het is geen scheldwoord, maar het is wel erg informeel. Het is vergelijkbaar met 'pissed off' in het Engels - prima voor vrienden, maar misschien te informeel voor je baas.

Wat is het verschil tussen 'cabrear' en 'cabrearse'?

'Cabrear' is iemand anders boos maken. 'Cabrearse' is wanneer JIJ boos wordt.

Kan ik 'cabrear' gebruiken in Latijns-Amerika?

Ja, het wordt overal begrepen, maar het is veel gebruikelijker in Spanje. In Latijns-Amerika hoor je vaker 'enojarse' of 'enfadarse'.