Inklingo

cabrear

kah-breh-ahrka.βɾeˈaɾ

cabrear betekent irriteren in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

irriteren, boos maken

Ook: kwaad maken
WerkwoordB1regular arinformal
Spain
Een ondeugend kind dat een slapende kat plaagt met een veer.
gerundcabreando
past Participlecabreado
infinitivecabrear

📝 In Actie

Ese ruido constante me va a cabrear.

A2

Dat constante lawaai gaat me irriteren.

No le digas eso a tu jefe, lo vas a cabrear.

B1

Zeg dat niet tegen je baas, je gaat hem boos maken.

Me cabrea que la gente llegue tarde.

B2

Het maakt me boos als mensen te laat komen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • cabrear al personaliedereen irriteren
  • me cabrea que...het maakt me boos dat...

boos worden, je zelfbeheersing verliezen

WerkwoordB1regular arinformal
Een persoon met een rood gezicht en stoom uit de oren, die gefrustreerd kijkt.
gerundcabreándose
past Participlecabreado
infinitivecabrearse

📝 In Actie

Mi hermana se cabreó porque me comí su chocolate.

A2

Mijn zus werd boos omdat ik haar chocolade opat.

No te cabrees

B1

Word niet boos, het was maar een grapje.

Siempre se cabrea por tonterías.

B1

Hij wordt altijd boos om onbenullige dingen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • enfadarse (boos worden)
  • mosquearse (geïrriteerd/achterdochtig worden (slang))

Antoniemen

  • calmarse (zichzelf kalmeren)
  • contentarse (blij/tevreden worden)

Veelvoorkomende Collocaties

  • cabrearse con alguienboos worden op iemand
  • cabrearse por nadaboos worden om niets

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yocabreara
cabrearas
él/ella/ustedcabreara
nosotroscabreáramos
vosotroscabrearais
ellos/ellas/ustedescabrearan

Present Subjunctive

yocabree
cabrees
él/ella/ustedcabree
nosotroscabreemos
vosotroscabreéis
ellos/ellas/ustedescabreen

Indicative

Preterite

yocabreé
cabreaste
él/ella/ustedcabreó
nosotroscabreamos
vosotroscabreasteis
ellos/ellas/ustedescabrearon

Imperfect

yocabreaba
cabreabas
él/ella/ustedcabreaba
nosotroscabreábamos
vosotroscabreabais
ellos/ellas/ustedescabreaban

Present

yocabreo
cabreas
él/ella/ustedcabrea
nosotroscabreamos
vosotroscabreáis
ellos/ellas/ustedescabrean

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "cabrear" in het Spaans:

boos makenboos wordenirriterenkwaad maken

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cabrear

Vraag 1 van 3

Hoe zeg je 'Het maakt me boos' in het Spaans?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Afgeleid van het woord 'cabra' (geit). Het verwijst naar het grillige, koppige en soms wilde gedrag van een geit wanneer deze wordt lastiggevallen.

Eerste vermelding: 19th century

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'cabrear' een scheldwoord?

Nee, het is geen scheldwoord, maar het is wel erg informeel. Het is vergelijkbaar met 'pissed off' in het Engels - prima voor vrienden, maar misschien te informeel voor je baas.

Wat is het verschil tussen 'cabrear' en 'cabrearse'?

'Cabrear' is iemand anders boos maken. 'Cabrearse' is wanneer JIJ boos wordt.

Kan ik 'cabrear' gebruiken in Latijns-Amerika?

Ja, het wordt overal begrepen, maar het is veel gebruikelijker in Spanje. In Latijns-Amerika hoor je vaker 'enojarse' of 'enfadarse'.