cogiendo
ko-HYEN-do
/koˈxjendo/
Een persoon die een doos pakt.
cogiendo(Werkwoord)
pakken
?transport of voorwerpen
,grijpen
?iets oppakken
vangen
?catching a ball or an illness
📝 In Actie
Estoy cogiendo el autobús para ir al trabajo.
A2Ik neem de bus om naar mijn werk te gaan.
Él está cogiendo sus cosas de la mesa.
A1Hij pakt zijn spullen van tafel.
💡 Grammaticapunten
De '-ing' vorm (Gerundium)
Cogiendo is een speciale vorm van het werkwoord 'coger'. Je gebruikt het met 'estar' (zijn) om een actie te beschrijven die op dit precieze moment plaatsvindt, vergelijkbaar met de Nederlandse tegenwoordige tijd met 'zijn + aan het + infinitief'.
❌ Veelgemaakte Fouten
Regionale Gevoeligheid
Fout: “Het gebruik van 'cogiendo' voor 'de bus nemen' in Mexico.”
Correctie: Gebruik in plaats daarvan 'tomando'. In Mexico heeft 'cogiendo' een zeer sterke seksuele betekenis en kan het aanstootgevend zijn als het in het openbaar wordt gebruikt. Dit is een veelgemaakte fout voor Nederlandstaligen die de Spaanse varianten niet kennen.
⭐ Gebruikstips
Wanneer te gebruiken
Als je in Spanje bent, gebruik dit woord dan vrijelijk voor het pakken van koffie, het nemen van de metro of het oppakken van een pen. Het is daar volkomen beleefd.

Twee vogels samen in een innige omhelzing.
📝 In Actie
Ellos se estaban cogiendo.
C1Zij waren aan het vrijen/seksen.
💡 Grammaticapunten
Reflexief gebruik
Wanneer mensen dit gebruiken om seks aan te duiden, voegen ze vaak 'se' (zichzelf) toe om aan te geven dat het tussen twee personen gebeurt.
⭐ Gebruikstips
Voorzichtigheid!
Dit wordt in veel Latijns-Amerikaanse landen als een 'vulgair woord' beschouwd. Gebruik het niet in zakelijke of formele contexten. Dit is een groot verschil met het neutrale gebruik in Spanje.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: cogiendo
Vraag 1 van 2
Als je in Madrid zegt 'Estoy cogiendo el metro', wat denken de mensen dan?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'cogiendo' altijd een scheldwoord?
Nee! In Spanje is het een zeer gebruikelijk, beleefd woord voor 'nemen' of 'pakken'. Echter, in het grootste deel van Latijns-Amerika is het straattaal voor seks hebben. Gebruik 'tomando' om overal veilig te zijn.
Waarom verandert 'coger' in 'cojo' in de 'ik'-vorm?
In het Spaans willen we de 'H'-klank (zoals in het Nederlandse 'hond') behouden. Als we de 'G' zouden behouden, zou het klinken als de Nederlandse 'g' in 'goed' (co-go). Door het te veranderen in 'J' (wat klinkt als de Nederlandse 'ch' in 'lach') behouden we de juiste uitspraak.