cogiendo
“cogiendo” betekent “pakken” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
pakken, grijpen
Ook: vangen
📝 In Actie
Estoy cogiendo el autobús para ir al trabajo.
A2Ik neem de bus om naar mijn werk te gaan.
Él está cogiendo sus cosas de la mesa.
A1Hij pakt zijn spullen van tafel.
seksen
Ook: neuken
📝 In Actie
Ellos se estaban cogiendo.
C1Zij waren aan het vrijen/seksen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: cogiendo
Vraag 1 van 2
Als je in Madrid zegt 'Estoy cogiendo el metro', wat denken de mensen dan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse woord 'colligere', wat 'verzamelen' of 'bijeenbrengen' betekent.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'cogiendo' altijd een scheldwoord?
Nee! In Spanje is het een zeer gebruikelijk, beleefd woord voor 'nemen' of 'pakken'. Echter, in het grootste deel van Latijns-Amerika is het straattaal voor seks hebben. Gebruik 'tomando' om overal veilig te zijn.
Waarom verandert 'coger' in 'cojo' in de 'ik'-vorm?
In het Spaans willen we de 'H'-klank (zoals in het Nederlandse 'hond') behouden. Als we de 'G' zouden behouden, zou het klinken als de Nederlandse 'g' in 'goed' (co-go). Door het te veranderen in 'J' (wat klinkt als de Nederlandse 'ch' in 'lach') behouden we de juiste uitspraak.

