contrario
“contrario” betekent “tegengesteld” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
tegengesteld, strijdig
Ook: tegen
📝 In Actie
Mi opinión es contraria a la suya.
A2Mijn mening is tegengesteld aan de uwe (of: tegenovergesteld aan de uwe).
Fuimos en direcciones contrarias y nos perdimos.
A1We gingen in tegengestelde richtingen en raakten verdwaald.
La ley es contraria a mis principios.
B1De wet is tegen mijn principes.
het tegenovergestelde, het omgekeerde
Ook: tegenstander
📝 In Actie
Pensé que llovería, pero ocurrió todo lo contrario.
A2Ik dacht dat het zou regenen, maar het tegenovergestelde gebeurde.
¿Es bueno o malo? Depende del contrario.
B1Is het goed of slecht? Het hangt af van het tegenovergestelde (de situatie).
No estoy de acuerdo. Al contrario, creo que deberíamos esperar.
A2Ik ben het er niet mee eens. Integendeel, ik denk dat we moeten wachten.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "contrario" in het Spaans:
het omgekeerde→het tegenovergestelde→strijdig→tegen→tegengesteld→tegenstander→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: contrario
Vraag 1 van 2
Welke zin drukt correct sterke onenigheid uit, met de betekenis 'Juist het tegenovergestelde!'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het woord komt rechtstreeks van het Latijnse woord *contrarius*, wat 'tegenovergesteld' of 'tegemoetkomend' betekent. Het is opgebouwd uit het voorzetsel *contra* (tegen) en het achtervoegsel *-arius* (betreffende).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'al contrario' en 'por el contrario'?
Beide betekenen 'integendeel' of 'daarentegen' en zijn grotendeels uitwisselbaar. 'Al contrario' is misschien gebruikelijker in het spreektaal om iets ronduit tegen te spreken, terwijl 'por el contrario' vaak een afwijkend standpunt of informatie introduceert.
Kan 'contrario' naar een persoon verwijzen?
Ja. Hoewel het minder gebruikelijk is dan woorden als 'oponente' of 'rival', kunnen 'el contrario' of 'la contraria' worden gebruikt om 'de tegenstander' of 'de rivaal' te betekenen, vooral in competitieve contexten zoals sport of spelletjes.

