Inklingo

cosa

ding?algemeen voorwerp
Ook:object?a physical item,item?an individual article,spullen?possessions, materials

KOH-sah

/ˈkosa/
neutral
Een houten tafel met verschillende voorwerpen erop: een rode appel, een blauw boek, een paar sleutels en een koffiemok.

Net als in het Engels is 'cosa' een super handig woord voor elk fysiek voorwerp of 'ding' dat je kunt zien of aanraken.

cosa(Zelfstandig naamwoord)

fA1

ding

?

algemeen voorwerp

Ook:

object

?

a physical item

,

item

?

an individual article

,

spullen

?

possessions, materials

📝 In Actie

¿Qué es esa cosa en la mesa?

A1

Wat is dat ding op tafel?

Tengo muchas cosas que hacer hoy.

A1

Ik heb veel dingen te doen vandaag.

Dame esa cosa, por favor.

A1

Geef me dat ding, alsjeblieft.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • poca cosaonbelangrijk ding, geen probleem
  • cualquier cosawat dan ook
  • cosas de la casahuishoudelijk werk, huishoudelijke artikelen

Idiomen & Uitdrukkingen

  • no es gran cosaHet is niet zo belangrijk.
  • la cosa está que ardeDe situatie is erg gespannen/verhit.

💡 Grammaticapunten

Altijd Vrouwelijk

'Cosa' is altijd een vrouwelijk woord. Dat betekent dat je altijd 'la cosa' (het ding) of 'una cosa' (een ding) zegt, nooit 'el' of 'un'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar 'het ding' onzijdig is.

❌ Veelgemaakte Fouten

Te veel 'Cosa' gebruiken

Fout:Het woord 'cosa' voor alles gebruiken wanneer er een specifiek woord bestaat.

Correctie: Hoewel 'cosa' je beste vriend is als je een woord vergeet, probeer specifieke zelfstandige naamwoorden te leren. Zeg bijvoorbeeld in plaats van 'Pásame esa cosa para escribir', 'Pásame el bolígrafo' (Geef me de pen).

⭐ Gebruikstips

Je standaard vage woord

Wanneer je de specifieke naam van een object niet kunt herinneren, is 'cosa' perfect. Het is het Spaanse equivalent van 'ding', 'spullen' of 'dat dingetje'.

Twee mensen zitten aan een cafétafel, zien er bezorgd uit en praten serieus, waarbij één persoon gebaart om een punt te maken.

'Cosa' is niet alleen voor fysieke objecten. Het kan ook verwijzen naar een situatie, een kwestie of een probleem waar je het over hebt.

cosa(Zelfstandig naamwoord)

fA2

kwestie

?

een onderwerp of situatie

Ook:

zaak

?

a concern or event

,

probleem

?

a topic of discussion

📝 In Actie

La cosa es que no tengo dinero.

A2

De kwestie is dat ik geen geld heb.

Es una cosa de familia.

B1

Het is een familiale aangelegenheid.

Hay otra cosa que quiero decirte.

A2

Er is nog iets wat ik je wil vertellen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • asunto (kwestie, onderwerp)
  • cuestión (vraag, kwestie)
  • tema (onderwerp)

Veelvoorkomende Collocaties

  • la cosa es que...het ding is dat...
  • una cosa llevó a la otrahet een leidde tot het ander

⭐ Gebruikstips

Een onderwerp of probleem introduceren

Gebruik de uitdrukking 'la cosa es que...' om het hoofdargument of probleem te introduceren dat je gaat uitleggen. Het is een natuurlijke manier om je gedachten te structureren.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: cosa

Vraag 1 van 1

Welke zin gebruikt 'cosa' om over een situatie te praten en niet over een fysiek object?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Is 'cosa' informeel? Moet ik het vermijden in formele geschriften?

Helemaal niet! 'Cosa' is een neutraal woord dat in alle situaties wordt gebruikt, van informele gesprekken tot formele toespraken. In formele geschriften is het echter vaak beter om een preciezer woord te gebruiken als je dat kunt. In plaats van bijvoorbeeld 'discutieron muchas cosas' (ze bespraken veel dingen), kun je schrijven 'discutieron muchos temas' (ze bespraken veel onderwerpen).

Waarom is 'cosa' vrouwelijk? Het lijkt niet alsof het een 'meisjesding' is!

Goede vraag! In het Spaans is het 'geslacht' van een zelfstandig naamwoord slechts een grammaticaregel en heeft het niets te maken met of iets mannelijk of vrouwelijk is in het echte leven. Woorden die eindigen op '-a', zoals 'cosa', zijn meestal vrouwelijk. Je moet het gewoon als onderdeel van het woord leren: het is altijd 'la cosa'.