cosa
“cosa” betekent “ding” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
ding
Ook: object, item, spullen
📝 In Actie
¿Qué es esa cosa en la mesa?
A1Wat is dat ding op tafel?
Tengo muchas cosas que hacer hoy.
A1Ik heb veel dingen te doen vandaag.
Dame esa cosa, por favor.
A1Geef me dat ding, alsjeblieft.
kwestie
Ook: zaak, probleem
📝 In Actie
La cosa es que no tengo dinero.
A2De kwestie is dat ik geen geld heb.
Es una cosa de familia.
B1Het is een familiale aangelegenheid.
Hay otra cosa que quiero decirte.
A2Er is nog iets wat ik je wil vertellen.
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: cosa
Vraag 1 van 1
Welke zin gebruikt 'cosa' om over een situatie te praten en niet over een fysiek object?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'causa', wat 'oorzaak', 'reden' of 'juridische zaak' betekende. In de loop van de tijd werd de betekenis breder en ging het verwijzen naar elke 'kwestie' of 'aangelegenheid', en uiteindelijk naar elk 'ding' in het algemeen.
Eerste vermelding: Around the 10th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'cosa' informeel? Moet ik het vermijden in formele geschriften?
Helemaal niet! 'Cosa' is een neutraal woord dat in alle situaties wordt gebruikt, van informele gesprekken tot formele toespraken. In formele geschriften is het echter vaak beter om een preciezer woord te gebruiken als je dat kunt. In plaats van bijvoorbeeld 'discutieron muchas cosas' (ze bespraken veel dingen), kun je schrijven 'discutieron muchos temas' (ze bespraken veel onderwerpen).
Waarom is 'cosa' vrouwelijk? Het lijkt niet alsof het een 'meisjesding' is!
Goede vraag! In het Spaans is het 'geslacht' van een zelfstandig naamwoord slechts een grammaticaregel en heeft het niets te maken met of iets mannelijk of vrouwelijk is in het echte leven. Woorden die eindigen op '-a', zoals 'cosa', zijn meestal vrouwelijk. Je moet het gewoon als onderdeel van het woord leren: het is altijd 'la cosa'.

