distraer
“distraer” betekent “afleiden” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
afleiden
Ook: afwenden
📝 In Actie
El ruido de la calle me distrae mucho cuando estudio.
A2Het straatlawaai leidt me erg af als ik studeer.
No distraigas al conductor mientras el autobús está en marcha.
B1Leid de chauffeur niet af terwijl de bus rijdt.
El mago usó un pañuelo para distraer la atención del público.
B2De goochelaar gebruikte een zakdoek om de aandacht van het publiek af te leiden.
vermaken
Ook: amuseren
📝 In Actie
Este libro de aventuras me distrae mucho en los viajes largos.
B1Dit avonturenboek vermaakt me erg tijdens lange reizen.
Pusieron música para distraer a los invitados mientras llegaba la comida.
B1Ze speelden muziek om de gasten te vermaken terwijl het eten arriveerde.
Dibujar es una actividad que me distrae de los problemas diarios.
B2Tekenen is een activiteit die me afleidt van dagelijkse problemen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: distraer
Vraag 1 van 3
Hoe zeg je 'Ik leid af' in het Spaans?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'distrahere', dat 'dis-' (uit elkaar) en 'trahere' (trekken) combineert. Letterlijk betekent het de geest in verschillende richtingen trekken.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'distraer' altijd gebruikt voor iets negatiefs zoals focus verliezen?
Nee! Het is eigenlijk heel positief als het 'vermaken' of 'je geest verzetten' van stress betekent.
Hoe kan ik de onregelmatige verleden tijd onthouden?
Onthoud gewoon dat het zich gedraagt als 'traer' (brengen). Aangezien 'zij brachten' 'trajeron' is, is 'zij leidden af' 'distrajeron'.
Wat is het verschil tussen 'distraer' en 'entretener'?
Ze zijn erg vergelijkbaar. 'Entretener' gaat meer over iemand bezig houden, terwijl 'distraer' vaak impliceert dat je de geest weghaalt van iets anders (zoals werk of zorgen).

