Inklingo

entró

en-TROHenˈtɾo

entró betekent ging naar binnen in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

ging naar binnen, kwam binnen

Ook: stapte binnen
A1regular ar
Een kleurrijke stripboekillustratie waarop een kinderfoot over de drempel van een felverlichte blauwe houten deuropening stapt, wat beweging van buiten naar binnen aangeeft.
infinitiveentrar
gerundentrando
past Participleentrado

📝 In Actie

Ella no dijo nada, solo entró y cerró la puerta.

A1

Ze zei niets, ze ging gewoon naar binnen en deed de deur dicht.

El perro entró corriendo a la casa después de la lluvia.

A2

De hond rende na de regen het huis in.

¿Vio cuando usted entró? Estaba muy oscuro.

A2

Zag je wanneer u (formeel) binnenging? Het was erg donker.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • Entró en la casaHij/Zij ging het huis binnen
  • Entró por la ventanaHij/Zij kwam via het raam naar binnen

begon, trad toe

Ook: aanving
B1regular ar
Een kleurrijke stripboekillustratie waarop een klein, ouderwets rood speelgoedvliegtuigje net van de grond komt aan het einde van een startbaan, wat het begin van een vlucht symboliseert.
infinitiveentrar
gerundentrando
past Participleentrado

📝 In Actie

Ella entró en pánico cuando vio la araña.

B1

Ze raakte in paniek toen ze de spin zag.

El nuevo jefe entró a trabajar el lunes pasado.

B1

De nieuwe baas begon afgelopen maandag met werken.

La ley entró en vigor inmediatamente después de la votación.

B2

De wet trad onmiddellijk in werking na de stemming.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • Entró en vigenciaTrad in werking
  • Entró en contactoNam contact op

Idiomen & Uitdrukkingen

  • Entrarle algo a alguienIets kunnen begrijpen

🔄 Vervoegingen

indicative

present

él/ella/ustedentra
yoentro
entras
ellos/ellas/ustedesentran
nosotrosentramos
vosotrosentráis

imperfect

él/ella/ustedentraba
yoentraba
entrabas
ellos/ellas/ustedesentraban
nosotrosentrábamos
vosotrosentrábais

preterite

él/ella/ustedentró
yoentré
entraste
ellos/ellas/ustedesentraron
nosotrosentramos
vosotrosentrasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedentre
yoentre
entres
ellos/ellas/ustedesentren
nosotrosentremos
vosotrosentréis

imperfect

él/ella/ustedentrara/entrase
yoentrara/entrase
entraras/entrases
ellos/ellas/ustedesentraran/entrasen
nosotrosentráramos/entrásemos
vosotrosentrarais/entraseis

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "entró" in het Spaans:

aanvingkwam binnenstapte binnentrad toe

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: entró

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'entró' correct in de figuurlijke betekenis?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Het werkwoord 'entrar' komt rechtstreeks van het Latijnse woord *intrare*, wat 'naar binnen gaan' of 'binnentreden' betekent. Het is opgebouwd uit de stam *intra* (wat 'binnenin' betekent) en de veelvoorkomende werkwoordsuitgang *-are*.

Eerste vermelding: Early Romance languages (around 10th century)

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: entrouItalian: entrò

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Waarom heeft 'entró' een accentteken?

Het accentteken op de 'o' (entró) is nodig om aan te geven dat de klemtoon op de laatste lettergreep valt, wat typisch is voor de onvoltooid verleden tijd (preteriet) vorm van regelmatige '-ar' werkwoorden in de derde persoon enkelvoud. Zonder het accent zou het woord op de 'e' beklemtoond worden en onjuist klinken.

Hoe verschilt 'entró' van 'entraba'?

'Entró' is de onvoltooid verleden tijd (preteriet) en betekent dat de actie een enkele, voltooide gebeurtenis was ('Zij ging naar binnen'). 'Entraba' is de beschrijvende verleden tijd (imperfectum) en betekent dat de actie gewoonlijk of voortdurend in het verleden was ('Zij ging gewoonlijk naar binnen' of 'Zij was naar binnen aan het gaan').