Inklingo

evidente

evident?gemakkelijk te zien of te begrijpen,duidelijk?helder en geen bewijs nodig hebbend
Ook:helder?plain to see,vanzelfsprekend?a truth that requires no explanation

eh-vee-DEHN-teh

/eβiˈðente/
neutral
Een enkele, felrode appel rustend op een smetteloos wit oppervlak, scherp verlicht door een gerichte lichtbundel.

📝 In Actie

El error fue evidente, no sé cómo no lo vimos antes.

B1

De fout was evident, ik weet niet hoe we het niet eerder hebben gezien.

Es evidente que necesitas descansar. Te ves muy cansado.

B2

Het is duidelijk dat je moet rusten. Je ziet er erg moe uit.

Las pruebas evidentes confirmaron su inocencia.

C1

Het duidelijke bewijs bevestigde zijn onschuld.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • claro (duidelijk)
  • obvio (overduidelijk)
  • manifiesto (manifest, openlijk)

Antoniemen

  • oculto (verborgen)
  • dudoso (twijfelachtig)

Veelvoorkomende Collocaties

  • ser evidenteevident/duidelijk zijn
  • hacerse evidenteduidelijk worden

💡 Grammaticapunten

Geslachtconsistentie

Aangezien 'evidente' eindigt op -e, is het een van die handige bijvoeglijke naamwoorden die hetzelfde blijft, ongeacht of het zelfstandig naamwoord mannelijk of vrouwelijk is (bijv. 'el error evidente' en 'la verdad evidente'). In het Nederlands is dit vergelijkbaar met bijvoeglijke naamwoorden die niet vervoegd worden voor geslacht, zoals 'een groot huis' en 'een grote boom' (hoewel de uitgang hier wel verandert, is de basisvorm vaak stabieler dan in andere talen).

Meervoud maken

Om over meer dan één ding te praten, voeg je simpelweg een -s toe: 'evidente' wordt 'evidentes' (bijv. 'las razones evidentes'). Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands meervouden maken (bijv. 'duidelijk' wordt 'duidelijke' in de verbogen vorm, of 'evident' wordt 'evidente' in het meervoud).

Veelvoorkomende structuur

Je zult dit woord vaak zien in de onpersoonlijke vorm 'Es evidente que...' (Het is duidelijk dat...), wat een geweldige manier is om zinnen te beginnen wanneer je een duidelijk feit stelt. Dit komt overeen met de Nederlandse constructie 'Het is duidelijk dat...'

❌ Veelgemaakte Fouten

Bijvoeglijk naamwoord versus Bijwoord

Fout:Het gebruik van 'evidente' in plaats van 'evidentemente' bij het bepalen van een werkwoord (bijv. *'Ella habló evidente'*).

Correctie: Gebruik de bijwoordelijke vorm 'evidentemente' als je 'duidelijk' of 'overduidelijk' bedoelt (bijv. 'Ella habló evidentemente molesta'). Dit is vergelijkbaar met het verschil tussen het Nederlandse bijvoeglijk naamwoord 'duidelijk' en het bijwoord 'duidelijk' of 'overduidelijk'.

⭐ Gebruikstips

Sterker dan 'Claro'

'Evidente' heeft vaak een sterkere mate van zekerheid of onbetwistbare waarheid dan het eenvoudigere 'claro' (duidelijk). Gebruik het wanneer iets werkelijk vanzelfsprekend is.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: evidente

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt correct de bijwoordelijke vorm van 'evidente'?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

¿Cuál es la diferencia entre 'evidente' y 'evidencia'?

'Evidente' is een bijvoeglijk naamwoord, wat 'overduidelijk' of 'helder' betekent (bijv. 'El problema es evidente'). 'Evidencia' is het zelfstandig naamwoord, wat 'bewijs' of 'evidentie' betekent (bijv. 'Tenemos la evidencia del crimen').

How do I turn 'evidente' into an adverb to mean 'obviously'?

Om de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden in bijwoorden te veranderen, voeg je '-mente' toe aan de vrouwelijke enkelvoudsvorm. Aangezien 'evidente' voor beide geslachten hetzelfde is, voeg je simpelweg '-mente' toe om 'evidentemente' (overduidelijk) te krijgen. Dit is direct vergelijkbaar met het Nederlandse achtervoegsel '-lijk' of '-wijze' (bv. duidelijk -> duidelijk/duidelijkwijze).