Inklingo

golpea

slaat?Hij/Zij/Het slaat,raakt?Hij/Zij/Het raakt,klopt?Hij/Zij/Het klopt (op een deur)
Ook:u slaat (formeel)?Usted form,bonkt?Making a loud striking sound

gol-PÉH-ah

/ɡolˈpea/
Verb (Conjugation)A1regular ar
neutral
Een stripfiguurhand wordt midden in de actie getoond, die met kracht op een grote, kleurrijke trommel slaat.

Wanneer 'golpea' 'slaat' betekent, verwijst het naar een directe fysieke actie, zoals het raken van een trommel.

golpea(Verb (Conjugation))

A1regular ar

slaat

?

Hij/Zij/Het slaat

,

raakt

?

Hij/Zij/Het raakt

,

klopt

?

Hij/Zij/Het klopt (op een deur)

Ook:

u slaat (formeel)

?

Usted form

,

bonkt

?

Making a loud striking sound

📝 In Actie

Ella golpea la puerta para entrar.

A1

Zij klopt op de deur om binnen te komen.

El viento golpea las ventanas toda la noche.

A2

De wind slaat de hele nacht op de ramen.

Si usted golpea el tambor, sonará más fuerte.

B1

Als u (formeel) op de trommel slaat, zal deze luider klinken.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • pegar (slaan/plakken)
  • chocar (botsen/tegen elkaar komen)
  • llamar (roepen/kloppen (op een deur))

Veelvoorkomende Collocaties

  • golpear la puertaop de deur kloppen
  • golpear la mesaop de tafel slaan

💡 Grammaticapunten

Dubbele Rol van 'Golpea'

Deze ene vorm betekent twee dingen: 'Hij/Zij/Het slaat' (Tegenwoordige tijd) EN 'Sla!' (een vriendelijk bevel geven aan één persoon, de tú-imperatief).

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'Golpear' en 'Pegar'

Fout:Het gebruik van 'pegar' bij het verwijzen naar de wind of golven die iets raken, wat vaak te hard klinkt.

Correctie: 'Golpear' is beter voor niet-agressief slaan, zoals wind op een raam of golven op de kust. 'El mar golpea la costa'.

⭐ Gebruikstips

Gebruik voor Kloppen

Wanneer u het over op een deur kloppen heeft, is 'golpear' perfect en heel gebruikelijk. U kunt ook 'llamar a la puerta' gebruiken (aan de deur roepen/kloppen).

Een klein, vereenvoudigd figuurtje deinst achteruit en kijkt bedroefd terwijl een grote, gestileerde donkere wolk boven hen hangt, wat een plotselinge crisis of slecht nieuws symboliseert.

Figuurlijk betekent 'golpea' 'een klap uitdelen', verwijzend naar een plotselinge, negatieve impact, zoals slecht nieuws of een crisis.

golpea(Verb (Conjugation))

B2regular ar

deelt een klap uit

?

Figuurlijke impact, zoals een crisis of slecht nieuws

,

schokt

?

Iemand diep emotioneel raken

Ook:

treft (figuurlijk)

?

A disaster or event affecting a region

📝 In Actie

La crisis económica golpea fuertemente a las familias.

B2

De economische crisis deelt een zware klap uit aan gezinnen.

La noticia de su despido me golpea mucho.

C1

Het nieuws van zijn ontslag schokt me enorm. (Letterlijk: deelt een klap uit aan mij.)

Woordverbindingen

Synoniemen

  • afectar (beïnvloeden)
  • impactar (impact hebben)
  • dañar (beschadigen)

Veelvoorkomende Collocaties

  • golpear el almahet raakt de ziel (diepgaand beïnvloeden)
  • golpear la moralhet raakt het moreel

💡 Grammaticapunten

Figuurlijk Gebruik

In deze zin beschrijft 'golpea' vaak negatieve gebeurtenissen (zoals een recessie, een droogte of slecht nieuws) die optreden als het onderwerp en de mensen of dingen (het lijdend voorwerp) treffen.

⭐ Gebruikstips

Formele Contexten

Gebruik deze figuurlijke betekenis wanneer u serieuze maatschappelijke problemen of emotionele ontberingen bespreekt in een meer formele of journalistieke stijl.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: golpea

Vraag 1 van 2

Welke van deze zinnen gebruikt 'golpea' als een bevel?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Veelgestelde Vragen

Is 'golpea' een onregelmatig werkwoord?

Nee, 'golpea' komt van het werkwoord 'golpear', wat een volledig regelmatig werkwoord is. Het volgt alle standaard vervoegingspatronen voor werkwoorden die eindigen op -AR.

Hoe weet ik of 'golpea' 'hij slaat' of 'sla!' (bevel) betekent?

Context is cruciaal! Als de zin begint met een persoon of ding dat de actie uitvoert (zoals 'Ella golpea'), is het een mededeling. Als het op zichzelf staat of met een uitroepteken gericht is op iemand (zoals '¡Golpea rápido!'), is het een bevel.