golpea
“golpea” betekent “slaat” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
slaat, raakt, klopt
Ook: u slaat (formeel), bonkt
📝 In Actie
Ella golpea la puerta para entrar.
A1Zij klopt op de deur om binnen te komen.
El viento golpea las ventanas toda la noche.
A2De wind slaat de hele nacht op de ramen.
Si usted golpea el tambor, sonará más fuerte.
B1Als u (formeel) op de trommel slaat, zal deze luider klinken.
deelt een klap uit, schokt
Ook: treft (figuurlijk)
📝 In Actie
La crisis económica golpea fuertemente a las familias.
B2De economische crisis deelt een zware klap uit aan gezinnen.
La noticia de su despido me golpea mucho.
C1Het nieuws van zijn ontslag schokt me enorm. (Letterlijk: deelt een klap uit aan mij.)
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: golpea
Vraag 1 van 2
Welke van deze zinnen gebruikt 'golpea' als een bevel?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'golpear' komt rechtstreeks van het Spaanse zelfstandig naamwoord 'golpe' (een slag of stoot). 'Golpe' zelf is vermoedelijk afkomstig van een pre-Latijnse wortel, mogelijk Germaans of Iberisch, wat 'slaan' of 'raken' betekent.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'golpea' een onregelmatig werkwoord?
Nee, 'golpea' komt van het werkwoord 'golpear', wat een volledig regelmatig werkwoord is. Het volgt alle standaard vervoegingspatronen voor werkwoorden die eindigen op -AR.
Hoe weet ik of 'golpea' 'hij slaat' of 'sla!' (bevel) betekent?
Context is cruciaal! Als de zin begint met een persoon of ding dat de actie uitvoert (zoals 'Ella golpea'), is het een mededeling. Als het op zichzelf staat of met een uitroepteken gericht is op iemand (zoals '¡Golpea rápido!'), is het een bevel.

