grabando
“grabando” betekent “opnemen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
opnemen, vastleggen
Ook: filmen, opslaan (data)
📝 In Actie
Estamos grabando un mensaje para mi abuela.
A1We nemen een bericht op voor mijn grootmoeder.
¿Estás grabando el concierto con tu celular?
A2Film je het concert met je mobiele telefoon?
La cámara de seguridad estuvo grabando toda la noche.
B1De beveiligingscamera was de hele nacht aan het opnemen.
graveren, etsen
Ook: inscriptie maken
📝 In Actie
El joyero está grabando las iniciales en el anillo.
B1De juwelier graveert de initialen in de ring.
Están grabando un mensaje en la piedra para la historia.
B2Ze snijden een boodschap in de steen voor de geschiedenis.
🔄 Vervoegingen
indicative
preterite
present
imperfect
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: grabando
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'grabando' in de zin van 'graveren' of 'snijden'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Oudduitse woord *graban*, wat 'graven' of 'snijden' betekende. Deze oorspronkelijke betekenis is nog steeds zichtbaar in de Spaanse zin van 'graveren'. De betekenis verschoof naar 'opnemen' pas na de uitvinding van de audio- en videotestechnologie.
Eerste vermelding: The root verb 'grabar' appeared in Spanish around the 15th century.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'grabando' hetzelfde als 'grabado'?
Nee. 'Grabando' is de vorm voor voortdurende actie (zoals '-ing' in het Engels: 'recording'). 'Grabado' is de voltooid deelwoordvorm (zoals '-ed' in het Engels: 'recorded' of 'engraving'). Ze worden in verschillende delen van de zin en tijden gebruikt.
Kan ik 'grabando' gebruiken zonder het werkwoord 'estar'?
Ja, maar het is minder gebruikelijk. Wanneer het alleen wordt gebruikt, functioneert het als een bijwoord dat beschrijft hoe een actie wordt uitgevoerd: 'Vino corriendo y cantando' (Hij kwam rennend en zingend). Het beschrijft de manier van de actie.

