inscribir
“inscribir” betekent “inschrijven” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
inschrijven, registreren
Ook: zich aanmelden
📝 In Actie
Tengo que inscribir a mi hijo en la escuela.
A2Ik moet mijn zoon inschrijven op school.
Me voy a inscribir en el curso de cocina.
A2Ik ga me inschrijven voor de kookcursus.
Ellos inscribieron a su equipo en el torneo.
B1Ze hebben hun team ingeschreven voor het toernooi.
graveren, inscriptie maken

📝 In Actie
Inscribieron sus iniciales en el tronco del árbol.
B2Ze kerven hun initialen in de boomstam.
El joyero inscribió una dedicatoria en el anillo.
C1De juwelier graveerde een inscriptie op de ring.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "inscribir" in het Spaans:
graveren→inschrijven→inscriptie maken→registreren→zich aanmelden→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: inscribir
Vraag 1 van 3
Welke van deze is de juiste manier om 'Ik heb me aangemeld' te zeggen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'inscribere', wat letterlijk 'opschrijven' betekent. Het combineert 'in-' (op) en 'scribere' (schrijven).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'inscribir' en 'matricular'?
'Matricular' wordt bijna altijd gebruikt voor officiële school- of universitaire inschrijvingen. 'Inscribir' is algemener en kan worden gebruikt voor workshops, sportscholen, wedstrijden of graveren.
Is 'inscribido' ooit correct?
Nee. In modern Spaans is 'inscrito' het enige geaccepteerde voltooid deelwoord. Je kunt 'inscribido' tegenkomen in zeer oude juridische teksten, maar je moet het nooit in gesprekken of moderne geschriften gebruiken.
Gebruik ik 'en' of 'a' na 'inscribirse'?
Meestal gebruik je 'en'. Bijvoorbeeld: 'Me inscribí en el curso'. Echter, 'a' wordt soms gebruikt voor evenementen: 'Me inscribí a la maratón'.

