Inklingo

Hoe zeg je "inscriptie maken" in het Spaans

Dutch → Spaans

grabar

Werkwoord (Gerundium)B1Neutraal
Gebruik dit woord wanneer je het hebt over het fysiek aanbrengen van een inscriptie, zoals het graveren van letters of tekens in metaal, glas of steen.

Voorbeelden

El joyero está grabando las iniciales en el anillo.

De juwelier graveert de initialen in de ring.

inscribir

een-skree-BEERinskɾiˈβiɾ

WerkwoordB2Neutraal
Gebruik dit woord voor het schrijven of kergen van een boodschap, naam of datum op een oppervlak zoals een cadeau, een plaquette of een boomstam.
Een hand die een kleine beitel gebruikt om een naam in een gladde houten plaquette te graveren.

Voorbeelden

Inscribieron sus iniciales en el tronco del árbol.

Ze kerven hun initialen in de boomstam.

El joyero inscribió una dedicatoria en el anillo.

De juwelier graveerde een inscriptie op de ring.

Het resultaat beschrijven

Als je wilt zeggen dat iets 'ingegraveerd is', gebruik dan het woord 'inscrito'. Bijvoorbeeld: 'El nombre está inscrito en el metal' (De naam is ingegraveerd in het metaal).

Grabar vs. Inscribir

De meest voorkomende fout is het door elkaar halen van 'grabar' en 'inscribir'. 'Grabar' impliceert vaak een meer permanente, machinale bewerking, terwijl 'inscribir' meer kan verwijzen naar het schrijven of met de hand aanbrengen van tekst.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.