Inklingo

Hoe zeg je "filmen" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorfilmenis grabargebruik 'grabar' voor algemene opnames, zoals een bericht, geluid of een simpele video, vooral als het niet om een professionele productie gaat..

grabar🔊A1

Gebruik 'grabar' voor algemene opnames, zoals een bericht, geluid of een simpele video, vooral als het niet om een professionele productie gaat.

Meer leren →
filmar🔊A2

Gebruik 'filmar' als je het hebt over het maken van een film, documentaire of video in het algemeen, vaak met een focus op het visuele aspect.

Meer leren →
filmando🔊A2

Gebruik 'filmando' (de gerundiumvorm van 'filmar') als de actie van het filmen op dit moment gaande is, zoals bij het maken van een YouTube-video.

Meer leren →
rodar🔊B1

Gebruik 'rodar' specifiek voor het opnemen van films, series of tv-programma's, vaak met de nadruk op het productieproces.

Meer leren →
rodando🔊B1

Gebruik 'rodando' (de gerundiumvorm van 'rodar') als de actie van het produceren van films of tv-programma's op dit moment plaatsvindt.

Meer leren →
Dutch → Spaans

grabar

Werkwoord (Gerundium)A1Neutraal
Gebruik 'grabar' voor algemene opnames, zoals een bericht, geluid of een simpele video, vooral als het niet om een professionele productie gaat.

Voorbeelden

Estamos grabando un mensaje para mi abuela.

We zijn een bericht aan het opnemen voor mijn oma.

filmar

feel-MAHR/filˈmaɾ/

WerkwoordA2Neutraal
Gebruik 'filmar' als je het hebt over het maken van een film, documentaire of video in het algemeen, vaak met een focus op het visuele aspect.
Een kleurrijke boekenillustratie van een lachend stripfiguur dat een professionele videocamera op een statief bedient.

Voorbeelden

Están filmando un documental sobre la vida marina en el Caribe.

Ze filmen een documentaire over het zeeleven in het Caribisch gebied.

Mi abuelo filmó toda mi niñez con una cámara antigua.

Mijn opa filmde mijn hele jeugd met een oude camera.

Necesitamos filmar la escena de nuevo porque hubo mucho ruido.

We moeten de scène opnieuw opnemen omdat er veel lawaai was.

Een Reguliere AR-Werkwoord

Net als veel veelvoorkomende Spaanse werkwoorden (hablar, estudiar), volgt 'filmar' het meest voorkomende patroon voor vervoegingen. Onthoud gewoon dat je de '-ar' weghaalt en de juiste uitgangen voor elke tijd toevoegt.

Verwarring tussen 'Filmar' en 'Grabar'

Fout:Het gebruik van 'filmar' bij het praten over het opnemen van alleen audio (bijv. 'Filmar una canción').

Correctie: Gebruik 'grabar' voor algemene opnames, vooral audio. 'Filmar' is het meest geschikt voor visuele opnames (video of film). De juiste zin is 'Grabar una canción'.

filmando

/feel-MAHN-doh//filˈmando/

Werkwoord (Gerundium)A2Neutraal
Gebruik 'filmando' (de gerundiumvorm van 'filmar') als de actie van het filmen op dit moment gaande is, zoals bij het maken van een YouTube-video.
Een persoon die een professionele videocamera op zijn schouder houdt en deze richt op een kleurrijke scène.

Voorbeelden

Estamos filmando un video para YouTube.

We zijn een video aan het filmen voor YouTube.

Ellos pasaron todo el día filmando en el parque.

Ze brachten de hele dag door met filmen in het park.

¿Qué estás filmando con tu teléfono?

Wat film je met je telefoon?

De '-ing' vorm (de tegenwoordige tijd)

Woorden die eindigen op '-ando' lijken op de Nederlandse 'aan het + werkwoord'-constructie. Je gebruikt ze met het werkwoord 'estar' (zijn) om aan te geven wat je op dit precieze moment aan het doen bent.

Het hulpwerkwoord vergeten

Fout:Yo filmando un video.

Correctie: Yo estoy filmando un video. In het Spaans heb je bijna altijd 'estar' (ben/is/zijn) nodig vóór het '-ando'-woord, net zoals je in het Nederlands 'Ik ben aan het filmen' zegt.

rodar

/roh-dar//roˈðaɾ/

WerkwoordB1Neutraal
Gebruik 'rodar' specifiek voor het opnemen van films, series of tv-programma's, vaak met de nadruk op het productieproces.
Een hoogwaardige, eenvoudige, kleurrijke kinderboekillustratie met een grote, professionele videocamera op een statief, gericht op een felle spot.

Voorbeelden

¿Dónde van a rodar la nueva serie de ciencia ficción?

Waar gaan ze de nieuwe sciencefictionserie opnemen?

La película fue rodada en blanco y negro.

De film werd in zwart-wit gedraaid.

El director está rodando su escena favorita hoy.

De regisseur neemt vandaag zijn favoriete scène op.

Passieve Vorm met Rodar

Deze betekenis wordt vaak in de lijdende vorm gebruikt om aan te geven waar een film is gemaakt: 'La película fue rodada en Madrid' (De film werd in Madrid opgenomen).

Gebruik van 'Disparar'

Fout:Het gebruik van 'disparar' (schieten met een wapen) voor filmen.

Correctie: Gebruik altijd 'rodar' of 'filmar' als je het over camera's en films hebt, niet 'disparar'.

rodando

/ro-DAN-do//roˈðando/

Werkwoord (Gerundium)B1Neutraal
Gebruik 'rodando' (de gerundiumvorm van 'rodar') als de actie van het produceren van films of tv-programma's op dit moment plaatsvindt.
Een professionele filmcamera op een statief gericht op een prachtige buitenscène.

Voorbeelden

Están rodando una escena de acción en el centro.

Ze zijn een actiefascène aan het filmen in het centrum.

Professioneel Jargon

Op professionele filmsets heeft 'rodar' vaak de voorkeur boven 'filmar'.

Verwarring tussen 'grabar' en 'filmar'/'rodar'

De meest gemaakte fout is het verwarren van het algemene 'grabar' (opnemen) met de specifiekere termen 'filmar' en 'rodar' (een film/serie maken). Gebruik 'grabar' voor simpele opnames en 'filmar'/'rodar' voor professionele filmproducties.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.