Inklingo

marino

marine?gerelateerd aan de zee, dieren of planten,zee-gerelateerd?algemene beschrijving
Ook:nautisch?related to ships and sailing,maritiem?related to laws or commerce of the sea

mah-REE-noh

/maˈɾino/
neutral
Een feloranje en blauwe tropische vis die zwemt naast levendig rood en paars koraal onder water.

Marino is een bijvoeglijk naamwoord dat 'marine' betekent, wat dingen beschrijft die verband houden met de zee, dieren of planten.

marino(Bijvoeglijk naamwoord)

mA2

marine

?

gerelateerd aan de zee, dieren of planten

,

zee-gerelateerd

?

algemene beschrijving

Ook:

nautisch

?

related to ships and sailing

,

maritiem

?

related to laws or commerce of the sea

📝 In Actie

Estudiamos la vida marina en la universidad.

A2

We bestudeerden het zeeleven aan de universiteit.

El puerto tiene una gran actividad marina.

B1

De haven heeft veel maritieme activiteit.

Encontramos una estrella de mar en la playa.

A1

We vonden een zeester op het strand. (Opmerking: 'estrella de mar' is een veelvoorkomende uitdrukking, maar 'marino' wordt gebruikt voor algemene beschrijvingen)

Woordverbindingen

Synoniemen

  • oceánico (oceaan-)
  • costero (kust-)

Veelvoorkomende Collocaties

  • fauna marinamariene fauna/wildleven
  • derecho marinomaritiem recht

💡 Grammaticapunten

Naamvallen van het Bijvoeglijk Naamwoord

Net als de meeste Spaanse bijvoeglijke naamwoorden, moet 'marino' van uitgang veranderen om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord dat het beschrijft. Voor een vrouwelijk zelfstandig naamwoord gebruik je 'marina' (bv. 'costa marina'). Voor meervouden voeg je een 's' toe (marinos/marinas).

❌ Veelgemaakte Fouten

Vergeten van Geslachtsverandering

Fout:La vida marino es hermosa.

Correctie: La vida marina es hermosa. (Omdat 'vida' vrouwelijk is, moet het bijvoeglijk naamwoord 'marina' zijn.)

⭐ Gebruikstips

Denk aan 'Van de Zee'

Wanneer je 'marino' gebruikt, denk er dan aan als 'behorend tot de zee' of 'afkomstig van de zee'. Het is de beschrijvende vorm van het zelfstandig naamwoord 'mar' (zee).

Een vrolijk persoon gekleed als traditionele zeeman, met een witte hoed en blauw gestreept shirt, staand op het dek van een houten boot.

Als zelfstandig naamwoord betekent marino 'zeeman', een persoon die op een schip werkt.

marino(Zelfstandig naamwoord)

mB1

zeeman

?

persoon die op een schip werkt

,

marinier

?

militair personeel, vaak onderdeel van een infanterie-eenheid verbonden aan de marine

Ook:

zeeman

?

general term for a crew member

📝 In Actie

El joven marino regresó a casa después de un largo viaje.

B1

De jonge zeeman keerde na een lange reis naar huis terug.

Los marinos tienen un entrenamiento muy riguroso.

B2

De mariniers hebben een zeer strenge training.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • marinero (zeeman (algemene term))
  • tripulante (bemanningslid)

Veelvoorkomende Collocaties

  • marino mercantekoopvaardijzeeman

💡 Grammaticapunten

Geslacht voor Personen

Wanneer 'marino' naar een persoon verwijst, betekent het meestal een man. Als je naar een vrouwelijke zeeman of marinier wilt verwijzen, gebruik je 'la marina'.

⭐ Gebruikstips

Marinero versus Marino

Hoewel beide 'zeeman' betekenen, suggereert 'marino' vaak een professionele of militaire connectie, terwijl 'marinero' een algemenere term is voor iemand die op zee werkt.

Een effen, perfect ronde bol in een diep marineblauw, rustend op een neutrale achtergrond.

Wanneer gecombineerd met azul (azul marino), verwijst marino naar de kleur marineblauw.

marino(Bijvoeglijk naamwoord)

mB1

marineblauw

?

alleen gebruikt in combinatie met 'azul'

Ook:

zeeblauw

?

describing a deep blue color

📝 In Actie

Compró un traje de color azul marino.

B1

Hij kocht een marineblauw pak.

El color marino es muy elegante para el invierno.

B2

Marineblauw (de marinekleur) is erg elegant voor de winter.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • añil (indigo)
  • cobalto (kobalt)

Veelvoorkomende Collocaties

  • azul marinomarineblauw

💡 Grammaticapunten

Gebruik bij 'Azul'

Wanneer de kleur 'marineblauw' wordt beschreven, volgt 'marino' bijna altijd op 'azul' (blauw): 'azul marino'. In deze specifieke zin fungeert 'marino' als een versterker en blijft meestal in de mannelijke enkelvoudsvorm, zelfs als het zelfstandig naamwoord vrouwelijk of meervoudig is.

❌ Veelgemaakte Fouten

Fout in Kleurovereenkomst

Fout:Compré dos camisas azules marinas.

Correctie: Compré dos camisas azul marino. (Wanneer de kleur wordt beschreven, blijft de samengestelde uitdrukking 'azul marino' vaak vast, ongeacht het aantal of geslacht van de overhemden.)

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: marino

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'marino' als een persoon (een zelfstandig naamwoord)?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'marino' en 'marinero'?

'Marino' is het algemene bijvoeglijk naamwoord dat 'marine' of 'zee-gerelateerd' betekent. Wanneer het als zelfstandig naamwoord wordt gebruikt, verwijst het vaak naar militair personeel (een marinier). 'Marinero' is het standaard, alledaagse zelfstandig naamwoord voor iemand die op een schip of boot werkt (een zeeman).

Verandert 'azul marino' van uitgang als ik kleding in het meervoud beschrijf?

Over het algemeen niet. Wanneer 'marino' deel uitmaakt van de samengestelde kleuromschrijving 'azul marino' (marineblauw), wordt het als vast beschouwd en verandert het meestal niet om overeen te komen met het zelfstandig naamwoord. Je zou zeggen 'camisas azul marino' (marineblauwe overhemden).