masacrar
“masacrar” betekent “afslachten” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
afslachten
Ook: slachten
📝 In Actie
Las tropas masacraron a los rebeldes sin piedad.
B2De troepen hebben de rebellen meedogenloos afgeslacht.
Es horrible cómo masacraron a esos elefantes por su marfil.
B2Het is verschrikkelijk hoe ze die olifanten hebben afgeslacht voor hun ivoor.
El dictador ordenó masacrar a la población civil.
C1De dictator gaf opdracht tot het bloedbad op de burgerbevolking.
verpletteren
Ook: overrompelen
📝 In Actie
Nuestro equipo de fútbol los masacró 5-0.
B1Ons voetbalteam heeft ze met 5-0 verpletterd.
En el videojuego, mi hermano siempre me masacra.
A2In het videospel overrompelt mijn broer me altijd.
La prensa masacró al político después de su discurso.
B2De pers heeft de politicus aan stukken gescheurd na zijn toespraak.
verknallen
Ook: vermorzelen
📝 In Actie
Cantó muy mal; masacró mi canción favorita.
B2Hij zong heel slecht; hij heeft mijn favoriete liedje verknallt.
No hables francés si vas a masacrar el idioma.
C1Spreek geen Frans als je de taal gaat verknallen.
El director masacró la novela original con su película.
C1De regisseur heeft de originele roman verknallt met zijn film.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "masacrar" in het Spaans:
afslachten→overrompelen→slachten→verknallen→vermorzelen→verpletteren→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: masacrar
Vraag 1 van 3
Als jouw team met 8-0 verliest, zou je kunnen zeggen:
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Franse woord 'massacrer', wat oorspronkelijk verwees naar het werk dat in een slachthuis werd gedaan.
Eerste vermelding: 18th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'masacrar' te gewelddadig om in een informeel gesprek te gebruiken?
Niet als je het over sport of spelletjes hebt! In die contexten betekent het gewoon 'veel winnen'. Wees echter voorzichtig met het gebruik ervan in serieuze politieke of sociale discussies.
Wat is het verschil tussen 'asesinar' en 'masacrar'?
'Asesinar' betekent het vermoorden van een specifieke persoon. 'Masacrar' impliceert een groot aantal slachtoffers of een hoge mate van brutaliteit/slachting.
Kan ik 'masacrar' voor dieren gebruiken?
Ja, het wordt vaak gebruikt wanneer een groot aantal dieren wordt gedood, bijvoorbeeld bij illegale jacht of in een slachthuissituatie.


