Inklingo

aplastar

ah-plahs-tar/aplasˈtaɾ/

verpletteren

Ook: platdrukken, samendrukken
WerkwoordA2regular ar
Een hand die op een rijpe rode tomaat drukt, waardoor deze plat wordt en barst.
gerundaplastando
past Participleaplastado
infinitiveaplastar

📝 In Actie

Tienes que aplastar los ajos para la salsa.

A2

Je moet de knoflook voor de saus verpletteren.

Cuidado, vas a aplastar la caja de cartón.

B1

Pas op, je gaat de kartonnen doos platdrukken.

El coche aplastó la lata de refresco.

A2

De auto verpletterde het blikje frisdrank.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • comprimir (samendrukken)
  • machacar (prakken/vermorzelen)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • aplastar una moscaeen vlieg doodslaan/verpletteren
  • aplastar con el piemet je voet verpletteren

verpletteren

Ook: overweldigen, neersabelen
WerkwoordB1regular ar
Een grote, sterke leeuw die rechtop staat terwijl een kleinere, vermoeide concurrent zijn hoofd buigt in nederlaag.
gerundaplastando
past Participleaplastado
infinitiveaplastar

📝 In Actie

Nuestro equipo aplastó al rival en la final.

B1

Ons team verpletterde de rivaal in de finale.

La evidencia aplastó los argumentos de la defensa.

B2

Het bewijs verpletterde de argumenten van de verdediging.

El candidato aplastó a sus oponentes en las elecciones.

B1

De kandidaat neersabelde zijn tegenstanders in de verkiezingen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • derrotar (verslaan)
  • arrollar (opzij vegen/verpletteren)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • una victoria aplastanteeen verpletterende overwinning
  • aplastar la rebeliónde opstand neerslaan

bezwaren

Ook: verpletteren, overweldigen
WerkwoordB2regular ar
Een klein figuurtje dat op de grond zit met een gigantische, zware grijze kei op hun schouders.
gerundaplastando
past Participleaplastado
infinitiveaplastar

📝 In Actie

El calor de la ciudad me está aplastando.

B2

De stadshitte bezwaart me.

Se sentía aplastado por la tristeza.

C1

Hij voelde zich verpletterd door verdriet.

La responsabilidad de su nuevo cargo lo aplasta.

B2

De verantwoordelijkheid van zijn nieuwe functie overweldigt hem.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • abrumar (overweldigen)
  • agobiar (bezwaren/stress bezorgen)

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • un calor aplastanteeen verstikkende hitte
  • sentirse aplastadozich verpletterd/overweldigd voelen

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesaplastaran
yoaplastara
aplastaras
vosotrosaplastarais
nosotrosaplastáramos
él/ella/ustedaplastara

present

ellos/ellas/ustedesaplasten
yoaplaste
aplastes
vosotrosaplastéis
nosotrosaplastemos
él/ella/ustedaplaste

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesaplastaron
yoaplasté
aplastaste
vosotrosaplastasteis
nosotrosaplastamos
él/ella/ustedaplastó

imperfect

ellos/ellas/ustedesaplastaban
yoaplastaba
aplastabas
vosotrosaplastabais
nosotrosaplastábamos
él/ella/ustedaplastaba

present

ellos/ellas/ustedesaplastan
yoaplasto
aplastas
vosotrosaplastáis
nosotrosaplastamos
él/ella/ustedaplasta

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "aplastar" in het Spaans:

bezwarenneersabelenoverweldigenplatdrukkensamendrukkenverpletteren

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: aplastar

Vraag 1 van 3

Als je aan het koken bent en je moet aardappelen 'aplastar', wat doe je dan?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
aplastado(platgedrukt/verpletterd)Bijvoeglijk naamwoord
aplastamiento(verplettering/platdrukking)Zelfstandig naamwoord
plasta(zachte massa / vervelend persoon)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Komt van het voorvoegsel 'a-' (naar/richting) en 'plasta', wat verwijst naar een zachte, dikke massa. De wortel is gerelateerd aan het idee van iets vormen of veranderen in een platte klomp.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: achatar

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'aplastar' alleen van toepassing op insecten?

Nee! Hoewel het vaak voor insecten wordt gebruikt, kun je deeg 'aplastar' tijdens het bakken, knoflook tijdens het koken, of zelfs je kleren als je een koffer te vol inpakt.

Wat is het verschil tussen 'aplastar' en 'romper'?

'Romper' betekent iets in stukken breken. 'Aplastar' betekent specifiek iets platdrukken of samendrukken, hoewel het voorwerp daardoor kan breken.

Is 'aplastar' een slangwoord?

Nee, het is een standaard Spaans woord. Het gebruik ervan om 'iemand verslaan' te betekenen is echter gebruikelijker in informele gesprekken of sportcommentaar.