paquete
“paquete” betekent “pakket” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
pakket, postpakket
Ook: doos
📝 In Actie
El cartero dejó un paquete grande en la puerta.
A1De postbode liet een groot pakket achter bij de deur.
¿Puedes envolver este paquete antes de enviarlo?
A2Kun je dit pakket inpakken voordat je het verstuurt?
pakket, bundel
Ook: deal
📝 In Actie
Compramos un paquete turístico de siete días a la playa.
B1Wij kochten een toeristisch pakket van zeven dagen naar het strand.
La empresa ofrece un paquete de servicios básicos muy económico.
B2Het bedrijf biedt een zeer voordelig basisdienstenpakket aan.
paquete

📝 In Actie
No lo pongas a jugar al fútbol, es un paquete.
B2Zet hem er niet in om te voetballen, hij is totaal onhandig/onbekwaam.
La película fue un paquete, me aburrí muchísimo.
C1De film was een flop (een tegenvaller), ik verveelde me vreselijk.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "paquete" in het Spaans:
bundel→deal→doos→onhandig persoon→pakket→postpakket→sukkel→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: paquete
Vraag 1 van 2
Welke betekenis van 'paquete' wordt gebruikt in de zin: 'Mi hermano es un paquete jugando al tenis.'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Geleend uit het Franse woord 'paquet' (wat 'bundel' of 'pakket' betekent) in de 17e eeuw, dat zelf afkomstig is van een Germaanse wortel (vergelijkbaar met het Engelse 'pack').
Eerste vermelding: 17th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Heeft 'paquete' een onbeleefde of vulgaire betekenis?
Ja, in zeer informele en slangcontexten in veel Spaanssprekende regio's kan 'paquete' als eufemisme (een beleefde manier om iets gevoeligs te zeggen) gebruikt worden om naar mannelijke geslachtsdelen te verwijzen, vooral bij het beschrijven van strakke kleding. Dit gebruik komt veel voor, maar is zeer informeel en moet vermeden worden in formele situaties.
Hoe weet ik of 'paquete' een deal of een fysiek item betekent?
Kijk naar de omliggende woorden. Als je praat over het 'comprar' (kopen) van iets 'turístico' (toeristisch) of 'datos' (data), is het een deal of bundel. Als je praat over 'recibir' (ontvangen) of 'envolver' (inpakken), is het een fysiek item.


