patente
“patente” betekent “octrooi” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
octrooi
Ook: licentie
📝 In Actie
La científica solicitó una patente para su nueva medicina.
B1De wetenschapper vroeg een octrooi aan voor haar nieuwe medicijn.
Si inventas algo único, debes registrar la patente.
B1Als je iets unieks uitvindt, moet je het octrooi registreren.
La empresa tiene la patente de esta tecnología desde hace años.
B2Het bedrijf heeft al jaren het octrooi op deze technologie.
duidelijk, evident
Ook: manifest
📝 In Actie
Su nerviosismo era patente para todos en la sala.
C1Zijn nervositeit was duidelijk voor iedereen in de kamer.
Es un error patente que debemos corregir de inmediato.
C1Het is een duidelijke fout die we onmiddellijk moeten corrigeren.
La falta de recursos se hizo patente durante la crisis.
C2Het gebrek aan middelen werd evident tijdens de crisis.
kenteken, wegenbelasting

📝 In Actie
Tengo que pagar la patente de mi auto antes de fin de mes.
B1Ik moet mijn wegenbelasting betalen voor het einde van de maand.
El testigo no pudo ver el número de la patente.
B1De getuige kon het kenteken niet zien.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "patente" in het Spaans:
duidelijk→evident→kenteken→licentie→manifest→octrooi→wegenbelasting→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: patente
Vraag 1 van 3
In Argentinië, als iemand naar je 'patente' vraagt, wat willen ze dan zien?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'patens', wat 'open zijn' of 'blootgesteld zijn' betekent. Daarom verwijst het naar iets 'duidelijks' (open voor het zicht) of een 'octrooi' (een open document met rechten).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'patente' hetzelfde als 'obvio'?
Ja, als bijvoeglijk naamwoord zijn ze synoniemen. Echter, 'patente' is veel formeler en wordt meestal gebruikt in professionele geschriften.
Waarom zeggen sommige mensen 'matrícula' in plaats van 'patente'?
Het hangt af van het land. Spanje en Mexico gebruiken meestal 'matrícula' of 'placa' voor kentekens, terwijl Argentinië en Uruguay 'patente' gebruiken.
Is 'patente' ook een werkwoord?
Technisch gezien is 'patente' een vorm van het werkwoord 'patentar' (octrooieren). Bijvoorbeeld: 'Espero que él patente su idea' (Ik hoop dat hij zijn idee octrooit). Maar meestal zie je het als een zelfstandig naamwoord of bijvoeglijk naamwoord.


