pelo
peh-loh
/'pe.lo/
📝 In Actie
Mi hermana tiene el pelo largo y rubio.
A1Mijn zus heeft lang, blond haar.
El pelo del gato está por todo el sofá.
A2De vacht van de kat ligt overal op de bank.
Se me está cayendo mucho el pelo.
B1Ik verlies veel haar.
💡 Grammaticapunten
Eén ding versus Veel Haren
Gebruik 'el pelo' (enkelvoud) om over al het haar op een hoofd als één geheel te spreken. Gebruik 'los pelos' (meervoud) om individuele haartjes te beschrijven, zoals wanneer je er een paar op je shirt vindt. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'haar' (onzijdig, enkelvoud) versus 'haren' (meervoud).
❌ Veelgemaakte Fouten
'Pelo' versus 'Cabello'
Fout: “Het gebruiken van 'pelo' wanneer je formeler of poëtischer wilt klinken over hoofdhaar.”
Correctie: 'Cabello' betekent ook 'haar' maar wordt alleen gebruikt voor het haar op een menselijk hoofd. Het kan formeler of technischer klinken (zoals bij een kapper). 'Pelo' is het perfecte woord voor dagelijks gebruik.
⭐ Gebruikstips
Voorbij het Hoofd
Onthoud dat 'pelo' erg veelzijdig is. Het werkt voor het haar op je armen, de vacht van je hond, en zelfs het dons van een perzik.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pelo
Vraag 1 van 2
In welke zin wordt 'pelo' gebruikt om 'haar' te betekenen?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Wat is het belangrijkste verschil tussen 'pelo' en 'cabello'?
'Pelo' is het algemene, alledaagse woord voor allerlei soorten haar—op je hoofd, je armen, de vacht van een dier, enzovoort. 'Cabello' wordt specifiek gebruikt voor het haar op een menselijk hoofd en kan iets formeler of technischer klinken, zoals je zou horen bij een kapper ('peluquería'). Als je twijfelt, is 'pelo' bijna altijd de juiste keuze.
Hoe weet ik of 'pelo' 'haar' betekent of 'ik schil'?
Kijk naar de woorden eromheen! Als je 'el pelo' of 'mi pelo' ziet, is het het zelfstandig naamwoord 'haar'. Als het als een actie wordt gebruikt, vaak na 'yo' (ik), zoals in 'Yo pelo una papa' (Ik schil een aardappel), dan is het het werkwoord. De context is cruciaal!