Inklingo

privar

pree-BARpɾiˈβaɾ

privar betekent ontnemen in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:

ontnemen

Ook: beroven van
WerkwoordB2regular ar
Een verdrietig kind dat reikt naar een speeltje dat op een hoge plank buiten bereik wordt geplaatst.
gerundprivando
past Participleprivado
infinitiveprivar

📝 In Actie

La ley no puede privar a los ciudadanos de sus derechos.

B2

De wet kan burgers hun rechten niet ontnemen.

No te prives de comer un postre de vez en cuando.

B2

Ontzeg jezelf niet af en toe een toetje.

El ruido me privó del sueño anoche.

C1

Het lawaai beroofde me van mijn slaap vannacht.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • privar de libertadgevangen zetten/vrijheid ontnemen
  • privar de derechosrechten ontnemen

dol zijn op

Ook: heel erg leuk vinden
WerkwoordC1regular arinformal
Een persoon met een enorme glimlach die een gigantische ijshoorn met meerdere bolletjes vasthoudt.

📝 In Actie

A mi madre le priva el chocolate suizo.

B2

Mijn moeder is dol op Zwitserse chocolade.

Me privan las películas de terror.

B2

Ik ben absoluut dol op horrorfilms.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • encantar (heel erg leuk vinden/bekoren)
  • apasionar (gepassioneerd zijn over)

Antoniemen

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoprivara
privaras
él/ella/ustedprivara
nosotrospriváramos
vosotrosprivarais
ellos/ellas/ustedesprivaran

Present Subjunctive

yoprive
prives
él/ella/ustedprive
nosotrosprivemos
vosotrosprivéis
ellos/ellas/ustedespriven

Indicative

Preterite

yoprivé
privaste
él/ella/ustedprivó
nosotrosprivamos
vosotrosprivasteis
ellos/ellas/ustedesprivaron

Imperfect

yoprivaba
privabas
él/ella/ustedprivaba
nosotrosprivábamos
vosotrosprivabais
ellos/ellas/ustedesprivaban

Present

yoprivo
privas
él/ella/ustedpriva
nosotrosprivamos
vosotrospriváis
ellos/ellas/ustedesprivan

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "privar" in het Spaans:

beroven vanontnemen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: privar

Vraag 1 van 3

Hoe zeg je 'iemand zijn rechten ontnemen'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse woord 'privare', wat 'scheiden' of 'wegnemen' betekende. Het is gerelateerd aan 'privus', wat 'enkel' of 'privé' betekent.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

English: depriveFrench: priver

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'privar' regelmatig?

Ja, het volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op -ar.

Wat is het verschil tussen 'privar' en 'quitar'?

'Quitar' is een algemeen woord voor iets wegnemen. 'Privar' is formeler of specifieker, vaak gebruikt voor rechten, vrijheid of dingen die essentieel zijn.

Kan 'privar' betekenen dat je alcohol drinkt?

In sommige slangcontexten (vooral in Mexico) kan 'privar' informeel verwijzen naar drinken of dronken worden, maar dit is een zeer lokale regionale betekenis.