pudrir
“pudrir” betekent “rotten” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
rotten
Ook: vervallen, ontbinden
📝 In Actie
Las manzanas se empezaron a pudrir en la cesta.
A2De appels begonnen te rotten in de mand.
La lluvia constante pudrió la madera de la cerca.
B1De constante regen verrotte het hout van het hek.
Si dejas la basura ahí mucho tiempo, se va a pudrir.
B1Als je het afval er lang laat liggen, zal het rotten.
irriteren / pesten
Ook: afmatten
📝 In Actie
Me pudre que siempre pongas excusas.
C1Het irriteert me (het rot me op) dat je altijd excuses verzint.
Ese ruido me está pudriendo los nervios.
B2Dat geluid vreet aan mijn zenuwen.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: pudrir
Vraag 1 van 3
Wat is de juiste manier om te zeggen 'De appel is rot'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Afgeleid van het Latijnse woord 'putrēre', wat 'rot zijn' betekent. Het is nauw verwant aan het Nederlandse woord 'putrid' (vervallen, bedorven).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is het 'podrir' of 'pudrir'?
Beide werden historisch gebruikt, maar 'pudrir' is de standaard en meest correcte vorm in het moderne Spaans. Het voltooid deelwoord is echter bijna altijd 'podrido'.
Betekent 'pudrir' altijd dat iets slecht ruikt?
Meestal wel, omdat het verwijst naar biologisch verval. Maar het kan ook gebruikt worden voor hout of metaal (dat verrot) of zelfs figuurlijk voor het geduld van mensen.
Is 'pudrir' een veelgebruikt woord?
Het is redelijk gebruikelijk. Je zult het het vaakst horen in contexten die te maken hebben met voedsel, natuur, of zeer gefrustreerde informele gesprekken.

