Hoe zeg je "vervallen" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “vervallen” is “vencido” — gebruik 'vencido' als je het hebt over iets dat zijn geldigheid heeft verloren, zoals een verouderde rekening of een verlopen document..
vencido
ven-SEE-doh/benˈsiðo/

Voorbeelden
Tenemos que pagar la renta antes de que esté vencida.
We moeten de huur betalen voordat deze achterstallig is.
El plazo para entregar los documentos está vencido.
De termijn voor het indienen van de documenten is verlopen.
Me di cuenta de que mi pasaporte estaba vencido.
Ik realiseerde me dat mijn paspoort verlopen was.
Tijd versus Voedsel
In het Spaans verwijst 'vencido' meestal naar deadlines, contracten of officiële documenten. Voor voedsel of medicijnen die bedorven zijn, is het vaak natuurlijker om 'caducado' te gebruiken. Dit is een belangrijk onderscheid dat in het Nederlands minder strikt is (waar 'verlopen' vaak voor beide kan).
Gebruik van 'Ser' vs. 'Estar'
Fout: “Mi pasaporte es vencido.”
Correctie: Mi pasaporte está vencido. Gebruik 'estar' omdat het verlopen zijn een tijdelijke toestand of conditie van het object is, geen permanente eigenschap (vergelijkbaar met 'is kapot' in plaats van 'is kapot').
vencer
ven-SER/benˈθeɾ/

Voorbeelden
La fecha límite para entregar el informe vence mañana.
De termijn om het rapport in te dienen is morgen voorbij (vervalt morgen).
Mi pasaporte venció el mes pasado, necesito renovarlo.
Mijn paspoort is vorige maand verlopen; ik moet het vernieuwen.
El contrato vence en diciembre.
Het contract loopt in december af.
Gebruik van 'Vencer' voor Data
In deze betekenis wordt 'vencer' vaak onpersoonlijk gebruikt, wat betekent dat de datum of het document zelf het onderwerp is dat verloopt: 'El plazo vence' (De termijn verloopt).
Verwarring tussen 'Vencer' en 'Terminar'
Fout: “Het gebruik van 'terminar' voor een vervaldatum, zoals 'El pasaporte terminó'.”
Correctie: 'Terminar' betekent dat iets simpelweg is afgelopen. 'Vencer' betekent specifiek dat een geldigheidsduur of termijn is verstreken vanwege een vooraf bepaalde datum: 'El pasaporte venció'.
abandonado
ah-bahn-doh-NAH-doh/aβan̪doˈnaðo/

Voorbeelden
Esta fábrica ha estado abandonada por veinte años.
Deze fabriek staat al twintig jaar leeg (vervallen).
Compramos un coche muy abandonado, pero lo arreglaremos.
We kochten een zeer verwaarloosde auto, maar we gaan hem repareren.
Verbuiging van het bijvoeglijk naamwoord
Net als alle Spaanse bijvoeglijke naamwoorden moet 'abandonado' overeenkomen met het geslacht (mannelijk/vrouwelijk) en getal (enkelvoud/meervoud) van het zelfstandig naamwoord waarnaar het verwijst: 'un perro abandonado' (M, E) versus 'las sillas abandonadas' (V, M).
Verkeerd gebruik van Ser vs. Estar
Fout: “La casa es abandonada.”
Correctie: La casa está abandonada. Gebruik 'estar' omdat 'abandonado' de huidige toestand of conditie van het huis beschrijft, niet zijn permanente identiteit.
Vencer vs. Vencido
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.


