querella
“querella” betekent “formele klacht” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
formele klacht
Ook: rechtszaak, aanklacht
📝 In Actie
El abogado presentó una querella criminal contra la empresa.
B2De advocaat diende een formele strafklacht in tegen het bedrijf.
La querella fue admitida a trámite por el juez.
C1De formele klacht werd door de rechter in behandeling genomen.
Decidieron retirar la querella tras llegar a un acuerdo.
B2Ze besloten de rechtszaak in te trekken na het bereiken van een overeenkomst.
ruzie
Ook: vete, onenigheid
📝 In Actie
Las viejas querellas entre las dos familias duraron décadas.
C1De oude vetes tussen de twee families duurden tientallen jaren.
No quiero participar en vuestras querellas domésticas.
C1Ik wil niet deelnemen aan jullie huiselijke ruzies.
El poema habla de las querellas del corazón.
C2Het gedicht spreekt over de klachten (het leed) van het hart.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "querella" in het Spaans:
aanklacht→formele klacht→onenigheid→rechtszaak→ruzie→vete→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: querella
Vraag 1 van 3
Als je op het nieuws hoort over een 'querella criminal', wat gebeurt er dan?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'querēla', wat klacht, jammerklacht of gehuil betekende. Deze zelfde wortel gaf ons het Nederlandse woord 'querela' (een verouderde term voor klacht).
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'querella' hetzelfde als 'demanda'?
Niet helemaal. Hoewel beide juridische acties zijn, wordt een 'querella' meestal gebruikt in het strafrecht (waar iemand de gevangenis in kan gaan), terwijl een 'demanda' doorgaans in het civiel recht wordt gebruikt (meestal over geld of contracten).
Kan ik 'querella' gebruiken om een ruzie met mijn vriend te beschrijven?
Alleen als je heel dramatisch of poëtisch wilt klinken. In normaal gesprek zou het vreemd klinken. Gebruik in plaats daarvan 'pelea' of 'discusión'.
Heeft 'querella' een mannelijke vorm?
Nee, het is een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Zelfs als de persoon die het indient een man is, is het woord altijd 'la querella'.

