reflejar
“reflejar” betekent “weerkaatsen” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
weerkaatsen
Ook: terugkaatsen
📝 In Actie
El espejo refleja la luz del sol.
A1De spiegel weerkaatst het zonlicht.
Las montañas se reflejan en el agua del lago.
A2De bergen worden weerkaatst in het water van het meer.
Si limpias el metal, volverá a reflejar tu imagen.
B1Als je het metaal schoonmaakt, zal het weer je spiegelbeeld weerkaatsen.
weerkaatsen
Ook: manifesteren
📝 In Actie
Sus palabras reflejan una gran sabiduría.
B1Haar woorden weerspiegelen grote wijsheid.
El informe no refleja la realidad de la situación.
B2Het rapport weerspiegelt niet de realiteit van de situatie.
La caída de las ventas refleja la crisis económica.
C1De daling van de verkoop weerspiegelt de economische crisis.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: reflejar
Vraag 1 van 3
Als je naar een meer kijkt en de bomen in het water ziet, worden de bomen:
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse woord 'reflectere', dat 're-' (terug) en 'flectere' (buigen) combineert. Letterlijk betekende het 'terugbuigen'.
Eerste vermelding: 15th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'reflejar' en 'reflexionar'?
'Reflejar' wordt gebruikt wanneer een oppervlak een beeld toont of wanneer gegevens een trend laten zien. 'Reflexionar' betekent diep nadenken of mediteren over een onderwerp. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'weerkaatsen' versus 'nadenken'.
Is 'reflejar' een regelmatig werkwoord?
Ja! Het volgt de standaardregels voor alle werkwoorden die eindigen op -ar in alle tijden.
Kan ik 'reflejar' gebruiken voor gevoelens?
Absoluut. Je kunt zeggen 'Su cara refleja felicidad' (Zijn gezicht weerspiegelt/toont geluk).

