refugiar
“refugiar” betekent “onderdak bieden” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
onderdak bieden, toevlucht verlenen
Ook: huisvesten
📝 In Actie
El centro decidió refugiar a los perros abandonados durante el invierno.
A2Het centrum besloot om de achtergelaten honden tijdens de winter onderdak te bieden.
Muchos países aceptaron refugiar a las familias que huían del conflicto.
B1Veel landen stemden ermee in om de families die op de vlucht waren voor het conflict, toevlucht te verlenen.
Este museo se encarga de refugiar obras de arte en peligro.
B2Dit museum is belast met het huisvesten van kunstwerken die gevaar lopen.
onderdak zoeken, toevlucht zoeken
Ook: zich terugtrekken
📝 In Actie
Tuvimos que refugiarnos en un café porque empezó a llover.
A2We moesten onderdak zoeken in een café omdat het begon te regenen.
Después de un largo día, me refugio en mi habitación a leer.
B1Na een lange dag zoek ik toevlucht in mijn kamer om te lezen.
El escalador se refugió en una cueva durante la ventisca.
B2De klimmer zocht beschutting in een grot tijdens de sneeuwstorm.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "refugiar" in het Spaans:
huisvesten→onderdak bieden→onderdak zoeken→toevlucht verlenen→toevlucht zoeken→zich terugtrekken→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: refugiar
Vraag 1 van 3
Als je wilt zeggen 'Ik zoek onderdak voor de regen', welke vorm is dan correct?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Latijnse 'refugiare', afkomstig van 're-' (terug) en 'fugere' (vluchten). Het betekent letterlijk terugvluchten naar een veilige plek.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'refugiar' en 'esconder'?
Hoewel beide inhouden dat je ergens uit het zicht gaat, impliceert 'refugiar' het zoeken naar veiligheid of bescherming, terwijl 'esconder' simpelweg verbergen betekent.
Is 'refugiar' een regelmatig werkwoord?
Ja, het volgt het standaardpatroon voor werkwoorden die eindigen op -ar in alle tijden.
Kan 'refugiarse' gebruikt worden voor emoties?
Absoluut! Het is heel gebruikelijk om 'refugiarse' in boeken, muziek of werk te gebruiken om te voorkomen dat je met stress of problemen omgaat.

