Inklingo

retratar

rre-tra-TAR/retɾaˈtaɾ/

een portret maken, fotograferen

Ook: een portret schilderen
WerkwoordA2regular ar
Een fotograaf die door een cameralens kijkt naar een persoon die poseert voor een portret.
gerundretratando
past Participleretratado
infinitiveretratar

📝 In Actie

El fotógrafo me retrató ayer en el parque.

A2

De fotograaf maakte gisteren een portret van me in het park.

A Goya le gustaba retratar a la familia real.

B1

Goya maakte graag portretten van de koninklijke familie.

No me gusta que me retraten sin avisar.

B2

Ik laat me niet graag zonder waarschuwing fotograferen.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • retratar a alguieneen portret maken van iemand
  • dejarse retratarzichzelf laten fotograferen

portretteren, afbeelden

Ook: weerspiegelen
WerkwoordB2regular arformal
Een kunstenaar die een gedetailleerde scène schildert van mensen die lopen op een bruisend stadsplein.
gerundretratando
past Participleretratado
infinitiveretratar

📝 In Actie

La novela retrata muy bien la vida en el campo.

B2

De roman portretteert het leven op het platteland erg goed.

El director retrató la crisis con mucha crudeza.

C1

De regisseur beeldde de crisis met grote hardheid af.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • retratar la realidadde realiteit portretteren
  • retratar fielmentetrouw portretteren

zichzelf onthullen

Ook: zijn ware aard laten zien
WerkwoordC1regular ar
Een persoon die een eenvoudig masker afzet om hun blije, oprechte gezicht eronder te tonen.
gerundretratándose
past Participleretratado
infinitiveretratarse

📝 In Actie

Con ese comentario, él mismo se retrató.

C1

Met die opmerking toonde hij zijn ware aard.

Si no vienes, te estarás retratando como un cobarde.

C1

Als je niet komt, zul je je als een lafaard ontmaskeren.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • delatarse (zich verraden)
  • descubrirse (zichzelf onthullen)

Idiomen & Uitdrukkingen

  • quedar retratadodoor eigen daden zijn ware (vaak slechte) aard blootgelegd worden

🔄 Vervoegingen

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesretrataran
yoretratara
retrataras
vosotrosretratarais
nosotrosretratáramos
él/ella/ustedretratara

present

ellos/ellas/ustedesretraten
yoretrate
retrates
vosotrosretratéis
nosotrosretratemos
él/ella/ustedretrate

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesretrataron
yoretraté
retrataste
vosotrosretratasteis
nosotrosretratamos
él/ella/ustedretrató

imperfect

ellos/ellas/ustedesretrataban
yoretrataba
retratabas
vosotrosretratabais
nosotrosretratábamos
él/ella/ustedretrataba

present

ellos/ellas/ustedesretratan
yoretrato
retratas
vosotrosretratáis
nosotrosretratamos
él/ella/ustedretrata

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "retratar" in het Spaans:

afbeeldenfotograferenportretterenweerspiegelenzichzelf onthullen

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: retratar

Vraag 1 van 3

Welke van deze is het meest natuurlijke gebruik van 'retratar'?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
retrato(portret)Zelfstandig naamwoord
retratista(portretschilder/fotograaf)Zelfstandig naamwoord
autorretrato(zelfportret)Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Latijnse 'retractare', wat 'terugtrekken' of 'opnieuw bekijken' betekent. Het evolueerde van het 'terugtrekken' van een lijn naar het 'opnieuw tekenen' van een gelijkenis.

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

French: retraiterItalian: ritrarre

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Is 'retratar' hetzelfde als 'sacar una foto'?

Niet helemaal. 'Sacar una foto' is een algemene term voor het maken van elke foto. 'Retratar' impliceert specifiek een portret van een persoon of een zeer artistieke, doelbewuste vastlegging van iemands gelijkenis. In het Nederlands is 'een foto maken' algemener dan 'een portret maken'.

Kan ik 'retratar' gebruiken voor een selfie?

Technisch gezien ja, een 'autorretrato' is een zelfportret. Echter, in casual gesprek zeggen mensen meestal 'hacerse un selfie'. Dit is vergelijkbaar met het Nederlandse 'een selfie maken'.

Verwijst het alleen naar foto's?

Nee! Het kan ook verwijzen naar schilderijen, tekeningen, of zelfs een zeer gedetailleerde beschrijving in een boek of film. Dit gebruik is vergelijkbaar met het Nederlandse 'afbeelden' of 'portretteren'.