plasmar
“plasmar” betekent “vormgeven aan” in het Spaans. Het heeft 2 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
vormgeven aan, uitdrukken
Ook: belichamen
📝 In Actie
El artista logró plasmar sus sentimientos en el lienzo.
B2De kunstenaar slaagde erin zijn gevoelens op het doek vorm te geven.
Es difícil plasmar una idea tan compleja en un solo párrafo.
B2Het is moeilijk om zo'n complex idee in één paragraaf uit te drukken.
Queremos plasmar nuestra visión en este nuevo proyecto.
C1We willen onze visie belichamen in dit nieuwe project.
vastleggen, weerspiegelen
Ook: afbeelden
📝 In Actie
La fotografía plasma la esencia de la ciudad.
C1De foto legt de essentie van de stad vast.
El informe plasma la crisis actual de la empresa.
C1Het rapport weerspiegelt de huidige crisis van het bedrijf.
🔄 Vervoegingen
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "plasmar" in het Spaans:
afbeelden→belichamen→uitdrukken→vastleggen→vormgeven aan→weerspiegelen→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: plasmar
Vraag 1 van 3
Welke zin gebruikt 'plasmar' het beste om 'een idee uitdrukken' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Van het Laat Latijnse woord 'plasma', dat oorspronkelijk een 'mal' of 'beeld' betekende. Dit kwam van het Griekse woord 'plasma', wat 'iets gevormds' betekent.
Eerste vermelding: 17th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wordt 'plasmar' in de wetenschap gebruikt zoals het Engelse woord 'plasma'?
Niet als werkwoord. Hoewel het zelfstandig naamwoord 'el plasma' verwijst naar de aggregatietoestand of een bloedcomponent, gaat het werkwoord 'plasmar' bijna uitsluitend over creatieve expressie of het vastleggen van beelden/ideeën.
Kan ik 'plasmar' gebruiken in plaats van 'escribir'?
Ja, maar alleen als je wilt benadrukken dat je specifiek je 'ideeën' of 'ziel' in het schrijven legt, in plaats van alleen de handeling van het noteren.
Is het een veelgebruikt woord in het dagelijks leven?
Je zult het niet vaak horen bij de supermarkt, maar je zult het wel vaak tegenkomen in kranten, boeken en kunstprogramma's.

