Inklingo

rompiendo

breken?fysiek verbrijzelen of uit elkaar halen,verbrijzelen?gewelddadig breken
Ook:scheuren?breaking paper or cloth,barsten?breaking glass or ceramic

rrom-pyén-do

/romˈpjendo/
Verb (Gerund)A2regular er
neutral
Een kleurrijke glazen vaas die in verschillende grote stukken versplintert als hij de grond raakt.

Rompiendo: Fysiek verbrijzelen of uit elkaar halen (breken).

rompiendo(Verb (Gerund))

A2regular er

breken

?

fysiek verbrijzelen of uit elkaar halen

,

verbrijzelen

?

gewelddadig breken

Ook:

scheuren

?

breaking paper or cloth

,

barsten

?

breaking glass or ceramic

📝 In Actie

Ten cuidado, ¡estás rompiendo el plato!

A2

Pas op, je breekt de schotel!

El viento fuerte está rompiendo las ramas de los árboles.

B1

De sterke wind breekt de takken van de bomen.

💡 Grammaticapunten

Gebruik van het Gerundium

De vorm 'rompiendo' wordt gebruikt met het werkwoord 'estar' (zijn) om aan te geven dat de actie van breken op dit moment plaatsvindt, net als in 'está rompiendo' (hij/zij is aan het breken).

Het Onregelmatige Voltooid Deelwoord

Hoewel 'rompiendo' regelmatig is, is het voltooid deelwoord onregelmatig: 'roto', niet 'rompido'. Je moet deze speciale vorm uit je hoofd leren.

❌ Veelgemaakte Fouten

Verwarring tussen 'romper' en 'quebrar'

Fout:Het gebruik van 'quebrando' als je regels of een relatie wilt verbreken.

Correctie: Gebruik 'rompiendo' voor regels en relaties. 'Quebrar' wordt meestal gereserveerd voor botten, financiën of iets breekbaars.

⭐ Gebruikstips

Actie versus Toestand

Gebruik 'está rompiendo' (het gerundium) voor de actie die bezig is. Gebruik 'está roto' (het voltooid deelwoord) om de resulterende toestand te beschrijven (het is gebroken).

Een klein personage dat opzettelijk over een laag, zichtbaar houten hek stapt dat een grenslijn markeert, wat de schending van een regel symboliseert.

Rompiendo: Een regel of wet overtreden.

rompiendo(Verb (Gerund))

B1regular er

overtreden

?

een regel of wet breken

,

beëindigen

?

een relatie verbreken

Ook:

onderbreken

?

breaking the silence

📝 In Actie

Están rompiendo el silencio con su música alta.

B1

Ze doorbreken de stilte met hun luide muziek.

Ella está rompiendo con todas las tradiciones familiares.

B2

Zij breekt met alle familietradities.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • quebrantando (overtreden (een wet))
  • terminando (beëindigen (een relatie))
Een triomfantelijke hardloper die door een papieren finishlijn scheurt die over een baan gespannen is, wat aangeeft dat een record wordt verbroken.

Rompiendo: Een hoge score of limiet overtreffen (een record verbreken).

rompiendo(Verb (Gerund))

B2regular er

verbrijzelen (een record)

?

een hoge score of limiet overtreffen

,

doorbreken

?

weerstand of een barrière overwinnen

Ook:

openbreken

?

breaking out (of a crowd)

📝 In Actie

El atleta está rompiendo todos los récords anteriores.

B2

De atleet verbreekt alle voorgaande records.

La compañía está rompiendo el mercado con su nuevo producto.

C1

Het bedrijf breekt door de markt met zijn nieuwe product.

Woordverbindingen

Veelvoorkomende Collocaties

  • rompiendo las reglasde regels overtreden
  • rompiendo el hielohet ijs breken (een gesprek beginnen)

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: rompiendo

Vraag 1 van 2

Welke zin gebruikt 'rompiendo' correct om 'een relatie beëindigen' te betekenen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

romper(breken) - Werkwoord
roto(gebroken) - Bijvoeglijk naamwoord

Veelgestelde Vragen

Is 'rompiendo' een onregelmatige werkwoordsvorm?

Nee, 'rompiendo' wordt regelmatig gevormd door de stam 'romp-' te nemen en de standaard '-iendo' uitgang voor -er werkwoorden toe te voegen. Het voltooid deelwoord ('roto') is echter onregelmatig, dus pas op dat je ze niet verwart!

Wanneer moet ik 'rompiendo' gebruiken in plaats van 'quebrando'?

'Rompiendo' is de veiligste keuze voor algemeen breken, vooral voor abstracte zaken zoals regels, beloften of stilte. 'Quebrando' impliceert meestal iets breekbaars (zoals glas of botten) of het financieel failliet gaan van een bedrijf.