salga
“salga” betekent “weggaan” in het Spaans (als wens of verzoek).
weggaan, uitgaan, uitkomen
Ook: verlaten, eruit gaan
📝 In Actie
Quiero que mi hermano salga de ese club.
A2Ik wil dat mijn broer die club verlaat.
Ojalá que el sol salga mañana.
B1Hopelijk komt de zon morgen tevoorschijn.
Por favor, Señor, salga de la oficina inmediatamente.
B1Alstublieft, meneer, verlaat het kantoor onmiddellijk.
No creo que la comida me salga muy bien hoy.
B2Ik denk niet dat het eten vandaag goed voor mij zal uitpakken.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: salga
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'salga' correct om een wens uit te drukken?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het werkwoord *salir*, dat teruggaat tot het Latijnse werkwoord *salīre*, wat 'springen, huppelen of naar buiten bewegen' betekent. De betekenis evolueerde in het Spaans specifiek naar het verlaten van een ruimte of vertrekken.
Eerste vermelding: Emerged in Spanish forms similar to 'salir' during the 10th-11th centuries.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Waarom heeft 'salga' een 'g' terwijl het infinitief 'salir' die niet heeft?
Dit is een veelvoorkomend patroon bij veel onregelmatige Spaanse werkwoorden! De 'g' verschijnt eerst in de 'yo'-vorm van de onvoltooid tegenwoordige tijd ('yo salgo') en wordt vervolgens overgedragen naar de gehele speciale modus (de aanvoegende wijs). Je kunt 'salgo' zien als het startpunt voor 'salga'.
Kan 'salga' verwijzen naar iets anders dan fysiek weggaan?
Ja! 'Salga' (van 'salir') wordt vaak figuurlijk gebruikt. Het betekent 'uitkomen' of 'uitpakken' als het over resultaten gaat, zoals 'Espero que la fiesta salga bien' (Ik hoop dat het feest goed uitpakt) of 'Que salga a la luz' (Moge het aan het licht komen).