Inklingo

señal

teken?een fysiek object dat informatie geeft, zoals een verkeersbord,signaal?een elektronische golf, zoals voor telefoon, tv of radio
Ook:aanduiding?a sign of something happening,markering?something that marks a spot

sen-YAL

/seˈɲal/
neutral
Een duidelijk rood driehoekig voorrangsbord op een paal tegen een blauwe lucht, wat een fysieke indicator voorstelt.

Señal gebruikt als een fysiek bord, zoals een verkeersbord.

señal(Zelfstandig naamwoord)

fA2

teken

?

een fysiek object dat informatie geeft, zoals een verkeersbord

,

signaal

?

een elektronische golf, zoals voor telefoon, tv of radio

Ook:

aanduiding

?

a sign of something happening

,

markering

?

something that marks a spot

📝 In Actie

Sigue las señales para llegar al centro.

A2

Volg de borden om in het centrum te komen.

No tengo buena señal aquí, la llamada se corta.

A2

Ik heb hier geen goed signaal, het gesprek valt weg.

La fiebre es una señal de que estás enfermo.

B1

Koorts is een teken dat je ziek bent.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • indicación (aanduiding)
  • aviso (bericht, waarschuwing)
  • letrero (bord (zoals een poster of reclamebord))

Veelvoorkomende Collocaties

  • señal de tráficoverkeersbord
  • señal de stopstopbord
  • señal de humorooksignaal
  • perder la señalhet signaal verliezen

💡 Grammaticapunten

Altijd Vrouwelijk: 'la señal'

Hoewel het niet eindigt op '-a', is 'señal' een vrouwelijk woord. Zeg dus altijd 'la señal' (het bord) of 'una señal' (een bord).

❌ Veelgemaakte Fouten

Gebruik van 'signo' voor een verkeersbord

Fout:Mira el signo de stop.

Correctie: Mira la señal de stop. Gebruik 'señal' voor fysieke borden zoals verkeersborden. 'Signo' wordt meer gebruikt voor abstracte symbolen, zoals een sterrenbeeld ('signo del zodiaco').

⭐ Gebruikstips

Fysiek of Elektronisch

Dit is jouw standaardwoord voor bijna elk soort bord of signaal dat je kunt zien of ontvangen, van een straatnaambord tot je wifi-signaal.

Iemand die een duidelijk 'kom hier' wenkgebaar maakt met zijn hand.

Señal gebruikt voor een gebaar of beweging die een betekenis communiceert.

señal(Zelfstandig naamwoord)

fB1

signaal

?

een gebaar of beweging met een betekenis

,

teken

?

een teken voor iemand om iets te doen

Ook:

gebaar

?

a motion of the hands or body

📝 In Actie

El director de orquesta dio la señal para empezar.

B1

De dirigent gaf het signaal om te beginnen.

Me hizo una señal con la mano para que me acercara.

B1

Hij maakte een gebaar met zijn hand om me dichterbij te roepen.

Cuando te dé la señal, enciende las luces.

B2

Wanneer ik je het teken geef, doe je het licht aan.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • gesto (gebaar)
  • indicio (aanwijzing, spoor)

Veelvoorkomende Collocaties

  • hacer una señaleen gebaar maken
  • dar la señalhet signaal geven
  • en señal deals teken van

⭐ Gebruikstips

'Hacer' versus 'Dar'

Gebruik 'hacer una señal' als je het hebt over zelf een gebaar maken. Gebruik 'dar la señal' als je een startsein geeft voor iemand anders om een actie te beginnen.

Twee handen die een kleine stapel gouden munten over een toonbank uitwisselen, wat een aanbetaling voorstelt.

Señal verwijzend naar een aanbetaling of borg (geld dat wordt gegeven om iets te reserveren).

señal(Zelfstandig naamwoord)

fB2

aanbetaling

?

initiële betaling voor een grote aankoop

,

borg

?

geld betaald om iets te reserveren

Ook:

voorschot

?

an advance payment

📝 In Actie

Para reservar el coche, tienes que dejar una señal de 200 euros.

B2

Om de auto te reserveren, moet je een borg van 200 euro achterlaten.

Dimos una señal al propietario para asegurar el alquiler del piso.

B2

We gaven de eigenaar een aanbetaling om de huur van het appartement veilig te stellen.

Woordverbindingen

Synoniemen

  • anticipo (voorschot)
  • depósito (borg)
  • paga y señal (aanbetaling (gebruikelijke uitdrukking))

Veelvoorkomende Collocaties

  • dar una señaleen aanbetaling doen
  • dejar una señaleen borg achterlaten

⭐ Gebruikstips

Geld om je Plek Vast te Houden

Zie deze 'señal' als een financieel teken dat je serieus bent. Het is het geld dat je neerlegt om te laten zien dat je van plan bent de aankoop of huur te voltooien.

Een zichtbare, cirkelvormige waterringvlek achtergelaten op een effen houten tafeloppervlak.

Señal gebruikt om een zichtbaar spoor of afdruk achtergelaten op een oppervlak te beschrijven.

señal(Zelfstandig naamwoord)

fB2

spoor

?

een zichtbare afdruk op een oppervlak

,

spoor

?

bewijs dat iets heeft bestaan of is gebeurd

Ook:

litteken

?

a permanent mark on the skin

📝 In Actie

La cicatriz en su brazo es una señal de su operación.

B2

Het litteken op zijn arm is een spoor van zijn operatie.

El vaso dejó una señal en la mesa de madera.

B1

Het glas liet een spoor achter op de houten tafel.

Las ruinas son una señal de una antigua civilización.

C1

De ruïnes zijn een spoor van een oude beschaving.

Woordverbindingen

Synoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • dejar una señaleen spoor achterlaten

⭐ Gebruikstips

Een Achtergelaten Spoor

Deze betekenis van 'señal' richt zich op het fysieke bewijs dat iets achterlaat, of het nu een litteken is, een waterring op een tafel, of historische ruïnes.

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: señal

Vraag 1 van 1

In welke zin wordt 'señal' gebruikt om een aanbetaling of borg te betekenen?

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

📚 Meer bronnen

Woordfamilie

Veelgestelde Vragen

Wat is het verschil tussen 'señal' en 'signo'?

Goede vraag! Denk aan 'señal' als een praktisch, fysiek bord dat je informatie geeft (zoals een verkeersbord, een tv-signaal of een gebaar). 'Signo' is meer abstract of symbolisch, zoals een sterrenbeeld ('signo del zodiaco'), een plusteken ('signo de más'), of een symbool in geschreven taal.

Is 'señal' altijd vrouwelijk?

Ja, dat is het! Hoewel het eindigt op '-l', is het een van die woorden die je gewoon moet onthouden als vrouwelijk. Dus het is altijd 'la señal' of 'una señal'.