tal
“tal” betekent “zo'n” in het Spaans. Het heeft 6 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
zo'n, zo'n
Ook: van dat soort, deze/die specifieke
📝 In Actie
Nunca había visto tal belleza en mi vida.
B1Ik had nog nooit zoiets moois in mijn leven gezien.
Tal comportamiento no será tolerado aquí.
B1Zulke het gedrag wordt hier niet getolereerd.
El tal Pérez no ha llegado todavía.
B2Die Pérez is nog niet gearriveerd.
Necesitamos respuestas a tales preguntas.
B1We hebben antwoorden nodig op zulke vragen.
Hoe gaat het?, Hoe is het?, Wat is er?
Ook: Hoe was...?
📝 In Actie
¡Hola, Ana! ¿Qué tal?
A1Hoi, Ana! Hoe gaat het?
¿Qué tal el viaje? ¿Te divertiste?
A2Hoe was de reis? Heb je je vermaakt?
¿Qué tal si vamos al cine esta noche?
B1Zullen we vanavond naar de film gaan?

📝 In Actie
Tal vez llueva mañana.
A2Misschien regent het morgen.
No estoy seguro, tal vez vaya a la fiesta.
B1Ik weet het niet zeker, misschien ga ik naar het feest.

📝 In Actie
Todo sucedió tal como lo planeamos.
B1Alles gebeurde precies zoals we het gepland hadden.
Déjalo tal cual, no lo toques.
B1Laat het zo, raak het niet aan.
Te cuento la historia tal cual me la contaron.
B2Ik vertel je het verhaal precies zoals zij het mij vertelden.
zoiets
Ook: dat
📝 In Actie
Nunca he dicho tal. Es una mentira.
B2Ik heb nog nooit zoiets gezegd. Het is een leugen.
Me pidió que le mintiera a mi jefe, pero no haré tal.
C1Hij vroeg me om tegen mijn baas te liegen, maar zoiets zal ik niet doen.
zolang, op voorwaarde dat
Ook: gewoon zodat
📝 In Actie
Haría cualquier cosa con tal de que estés feliz.
B2Ik zou alles doen zolang jij gelukkig bent.
Puedes usar mi coche, con tal de que lo cuides bien.
B2Je mag mijn auto gebruiken, op voorwaarde dat je er goed voor zorgt.
Aceptó el trabajo con tal de no tener que mudarse.
C1Hij accepteerde de baan gewoon zodat hij niet hoefde te verhuizen.
Vertaal naar het Spaans
Woorden die vertaald worden als "tal" in het Spaans:
dat→exact zoals→gewoon zodat→hoe was...?→misschien→precies zoals→wellicht→zo'n→✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tal
Vraag 1 van 3
Welke zin gebruikt 'tal' om 'misschien' of 'wellicht' te betekenen?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord 'tālis', wat 'van zulk een soort' of 'zo' betekende. De betekenis is door de eeuwen heen opmerkelijk consistent gebleven, en heeft zich uitgebreid tot vele nuttige uitdrukkingen.
Eerste vermelding: Around the 10th century.
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Wat is het verschil tussen 'tal vez' en 'quizás'?
Ze betekenen allebei 'misschien' of 'wellicht' en zijn bijna altijd door elkaar te gebruiken. Er is geen significant verschil in betekenis of formaliteit. Je kunt gebruiken wat je het eerst te binnen schiet!
Kan 'tal' 'een zekere' persoon betekenen? Zoals 'tal Juan'?
Ja, precies. Zeggen 'el tal Juan' betekent 'die Juan-gast' of 'deze persoon genaamd Juan waar we het over hadden'. Het wordt vaak gebruikt als je de persoon niet goed kent of als je een beetje afstandelijk of zelfs licht afwijzend wilt klinken.
Is '¿Qué tal?' formeel of informeel?
Het is over het algemeen neutraal tot informeel. Het is perfect voor vrienden, familie en collega's. Als je voor het eerst iemand heel belangrijks zou ontmoeten, zoals een koning of een president, zou je misschien het formelere '¿Cómo está usted?' gebruiken, maar voor 99% van het dagelijks leven is '¿Qué tal?' perfect.





