tocando
toh-KAHN-doh
/toˈkando/
Wanneer verwezen wordt naar fysiek contact, betekent tocando 'aanraken'.
tocando(Verb (Gerund))
aanraken
?fysiek contact
hanteren
?dealing with something physically
📝 In Actie
El bebé está tocando el agua con la mano.
A1De baby is het water met zijn hand aan het aanraken.
Ten cuidado, estás tocando la pintura fresca.
A2Pas op, je bent de verse verf aan het aanraken.
💡 Grammaticapunten
Vorming van Continue Acties
Het woord 'tocando' wordt gebruikt na een vorm van 'estar' (zijn) om aan te geven dat een actie op dit moment plaatsvindt: 'Estoy tocando' (Ik ben aan het aanraken).
❌ Veelgemaakte Fouten
Gebruik van 'Ser' in plaats van 'Estar'
Fout: “Soy tocando (Ik ben aan het aanraken)”
Correctie: Estoy tocando. Gebruik 'estar' voor tijdelijke toestanden en continue acties zoals deze.
⭐ Gebruikstips
Direct Contact
'Tocar' impliceert direct fysiek contact. Als je 'bewegen' of 'beïnvloeden' bedoelt, heb je een ander werkwoord nodig.

Wanneer gebruikt met muziekinstrumenten, betekent tocando 'spelen'.
📝 In Actie
Mi hermano está tocando la guitarra en un concierto.
A2Mijn broer speelt gitaar in een concert.
Están tocando música clásica en el jardín.
B1Ze spelen klassieke muziek in de tuin.
💡 Grammaticapunten
Instrumenten Bespelen
In het Spaans wordt het werkwoord 'tocar' gebruikt voor het bespelen van elk muziekinstrument, in tegenstelling tot het Nederlands waar we 'spelen' gebruiken, of soms 'blazen' (voor blaasinstrumenten).

Gebruikt in de context van een deur, vertaalt tocando naar 'kloppen'.
tocando(Verb (Gerund))
kloppen
?op een deur
luiden
?a bell
,aan de beurt zijn van
?obligation/duty
📝 In Actie
¿Quién está tocando la puerta a estas horas?
B1Wie klopt er op de deur op dit uur?
La campana de la iglesia está tocando las doce.
B2De kerkklok luidt twaalf (uur).
Ahora le está tocando a Juan hacer la limpieza.
B2Nu is Juan aan de beurt om schoon te maken. (Letterlijk: Nu raakt het Juan om schoon te maken.)
💡 Grammaticapunten
Onpersoonlijke Plicht (Tocarle a alguien)
Wanneer 'tocar' wordt gebruikt met een indirect voornaamwoord (zoals 'le' of 'me'), betekent het dat iets een plicht of verplichting is voor die persoon. 'Me está tocando' betekent 'Ik ben nu aan de beurt/het is mijn plicht'.
⭐ Gebruikstips
Context is Cruciaal
In de context van deuren of bellen betekent 'tocando' meestal 'kloppen' of 'luiden', wat een specifieke vorm van fysiek contact is.
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tocando
Vraag 1 van 2
Welk Nederlands woord is GEEN correcte vertaling voor 'tocando', afhankelijk van de context?
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
📚 Meer bronnen
Veelgestelde Vragen
Is 'tocando' een compleet werkwoord op zichzelf?
Nee, 'tocando' is de gerundiumvorm, wat vergelijkbaar is met de '-end' vorm in het Nederlands (bv. lopend). Het moet gekoppeld worden aan een hulpwerkwoord, meestal 'estar' (zijn), om een volledige continue tijd te vormen, zoals 'estoy tocando' (Ik ben aan het spelen).
Hoe zeg ik 'Ik ben sport aan het spelen'?
Je moet het werkwoord 'jugar' gebruiken (spelen met spellen/sporten), niet 'tocar'. 'Estoy jugando al fútbol' (Ik ben aan het voetballen). Onthoud dat 'tocar' alleen voor muziekinstrumenten of fysiek contact is.