tomó
“tomó” betekent “pakte” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
pakte, nam
Ook: opraapte, accepteerde
📝 In Actie
Ella tomó mi mano y caminamos juntos.
A1Ze pakte mijn hand en we liepen samen.
Mi jefe tomó un avión a Madrid ayer.
A2Mijn baas nam gisteren een vliegtuig naar Madrid.
Él tomó una foto del paisaje.
A1Hij maakte een foto van het landschap.
dronk
Ook: had
📝 In Actie
¿Qué tomó su padre en el restaurante?
A1Wat dronk/had zijn vader in het restaurant?
La niña tomó toda la sopa que le dimos.
A2Het meisje at/consumeerde alle soep die we haar gaven.
veroverde
Ook: nam in bezit, aanvaardde
📝 In Actie
El dictador tomó el poder hace veinte años.
B2De dictator greep twintig jaar geleden de macht.
La policía tomó la casa después del asalto.
B1De politie nam het huis over na de overval.
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tomó
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'tomó' in de zin van 'drinken'?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
🎵 Rijmwoorden▼
📚 Etymologie▼
Het werkwoord 'tomar' komt van het Latijnse woord *pomerare*, wat 'nemen' betekent, wat op zijn beurt mogelijk gerelateerd is aan *prensiliare*, wat 'grijpen' betekent. Het verving in veel contexten het oudere Spaanse woord 'prender'.
Eerste vermelding: 13th century
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Als 'tomó' 'hij nam' en 'hij dronk' betekent, hoe weet ik dan het verschil?
Dat weet u op basis van het woord dat erop volgt! Als het woord een vloeistof is (zoals café, agua, vino), betekent het 'dronk'. Als het een vast object is (zoals un libro, una llave) of vervoer (un bus, un taxi), betekent het 'nam' of 'pakte'.
Waarom heeft 'tomó' een accentteken?
Het accentteken is nodig om aan te geven dat de klemtoon op de laatste lettergreep valt (to-MÓ), waardoor het verschilt van de tegenwoordige tijd 'tomo' (ik neem), waar de klemtoon op de eerste lettergreep valt.


