tortura
“tortura” betekent “marteling” in het Spaans. Het heeft 3 verschillende betekenissen, afhankelijk van de context:
marteling
Ook: kwelling
📝 In Actie
La tortura está prohibida por la ley internacional.
B2Marteling is verboden volgens het internationaal recht.
El prisionero sufrió años de tortura psicológica.
C1De gevangene leed jarenlang psychologische kwelling.
beproeving
Ook: een helse klus
📝 In Actie
Hacer la declaración de impuestos es una tortura.
B1De belastingaangifte doen is een beproeving (een marteling).
Esperar en esa fila fue una tortura.
A2In die rij wachten was een helse klus.
(hij/zij/het) martelt
Ook: (jij, informeel) martel!
📝 In Actie
Él tortura a sus enemigos con ruido constante.
B1Hij martelt zijn vijanden met constant lawaai.
¡No me tortura más con esa canción!
A2Martel me niet langer met dat lied!
🔄 Vervoegingen
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Vertaal naar het Spaans
✏️ Snelle oefening
Snelle Quiz: tortura
Vraag 1 van 2
Welke zin gebruikt 'tortura' in zijn figuurlijke, minder serieuze zin?
📚 Meer bronnen
👥 Woordfamilie▼
📚 Etymologie▼
Komt van het Latijnse woord *tortūra*, wat 'een draaiing' of 'wringing' betekent, wat zelf is afgeleid van het werkwoord *torquēre* (draaien). In de loop van de tijd evolueerde dit concept van draaien naar het veroorzaken van extreme fysieke of mentale stress.
Eerste vermelding: 13th century (in Spanish)
Cognaten (Verwante woorden)
💡 Beheers Spaans
Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!
Veelgestelde Vragen
Is 'tortura' altijd een serieus woord?
De kernbetekenis is zeer ernstig en verwijst naar extreem lijden. Spaanstaligen gebruiken het echter vaak in de omgangstaal (Definitie 2) om humoristisch te overdrijven hoe moeilijk of saai een taak is, vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands zeggen 'Het was een kwelling'.
Hoe weet ik of 'tortura' het zelfstandig naamwoord of het werkwoord is?
Als er 'la' of 'una' voor staat (la tortura), is het het zelfstandig naamwoord. Als het volgt op een onderwerp zoals 'él', 'ella' of 'usted' (Él tortura), is het de werkwoordsvorm die 'hij/zij/het martelt' betekent.


