Inklingo

umbral

oom-BRAHL/umˈbɾal/

drempel, dorpel

Ook: deuropening
Een houten dorpel aan de voet van een open deuropening die leidt naar een gezellig huis.

📝 In Actie

Se detuvo en el umbral de la puerta sin decir nada.

B1

Hij stopte bij de drempel van de deur zonder iets te zeggen.

El gato siempre duerme en el umbral.

A2

De kat slaapt altijd op de dorpel.

Al cruzar el umbral, sintió un aire frío.

B2

Bij het oversteken van de drempel voelde hij een koude tocht.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • cruzar el umbralde drempel oversteken
  • el umbral de la casade dorpel van het huis

drempel, rand

Ook: dageraad
Een klein kind dat aan de rand van een weelderig groen bos staat en naar een heldere horizon kijkt.

📝 In Actie

Tiene un umbral del dolor muy alto.

B2

Hij heeft een zeer hoge pijndrempel.

Estamos en el umbral de una nueva era tecnológica.

C1

We staan op de drempel van een nieuw technologisch tijdperk.

Ese sonido está por debajo del umbral del oído humano.

C1

Dat geluid ligt onder de drempel van het menselijk gehoor.

Woordverbindingen

Synoniemen

Antoniemen

Veelvoorkomende Collocaties

  • umbral de rentabilidadbreak-even point (financiële drempel)
  • umbral de pobrezaarmoedegrens
  • umbral del dolorpijndrempel

Vertaal naar het Spaans

Woorden die vertaald worden als "umbral" in het Spaans:

dageraaddeuropeningdorpeldrempelrand

✏️ Snelle oefening

Snelle Quiz: umbral

Vraag 1 van 3

Als iemand een hoge 'umbral del dolor' heeft, wat betekent dat dan?

📚 Meer bronnen

👥 Woordfamilie
lumbral(archaïsche vorm van drempel)Zelfstandig naamwoord
dintel(latei (het bovenste deel van de deur))Zelfstandig naamwoord
🎵 Rijmwoorden
📚 Etymologie

Van het Spaanse woord 'lumbral', dat afkomstig is van het Latijnse 'luminare' (wat 'opening' of 'licht' betekent). Het verwees oorspronkelijk naar het deel van de deur waar het licht binnenkwam. Het werd ook beïnvloed door het Latijnse woord 'limen' (drempel).

Eerste vermelding: 13th century

Cognaten (Verwante woorden)

Portuguese: umbral

💡 Beheers Spaans

Til je Spaans naar een hoger niveau. Lees 200+ geïllustreerde en ingesproken Spaanse verhalen op jouw niveau met de Inklingo app!

Veelgestelde Vragen

Wordt 'umbral' alleen voor deuren gebruikt?

Hoewel het begon als een woord voor het onderste deel van een deuropening, wordt het nu heel gebruikelijk gebruikt voor 'het begin van iets nieuws' (zoals een tijdperk) of het 'punt van voelen' (zoals pijn).

Is het een veelgebruikt woord in dagelijkse gesprekken?

In fysieke zin zeggen mensen misschien gewoon 'la entrada' (de ingang). Je hoort 'umbral' echter vaak in het nieuws, boeken en wetenschappelijke discussies.

Wat is het verschil tussen 'umbral' en 'puerta'?

Een 'puerta' is de eigenlijke deur die open en dicht gaat. De 'umbral' is de specifieke ruimte of trede die je oversteekt om door die deur te gaan.