Inklingo

Hoe zeg je "afzondering" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorafzonderingis aislamientogebruik dit woord voor de algemene betekenis van afzondering, met name sociale isolatie of het zich terugtrekken uit contact met anderen..

Dutch → Spaans

aislamiento

ice-la-MYEN-toe/aislaˈmjento/

nounB1neutraal
Gebruik dit woord voor de algemene betekenis van afzondering, met name sociale isolatie of het zich terugtrekken uit contact met anderen.
Een klein houten huisje dat alleen op een klein, groen, grasrijk eilandje staat, omringd door kalm blauw water.

Voorbeelden

El aislamiento social puede afectar la salud mental.

Sociale isolatie kan de geestelijke gezondheid beïnvloeden.

El paciente estuvo en aislamiento durante dos semanas.

De patiënt was twee weken in isolatie.

Uitgangspatroon

De meeste Spaanse woorden die eindigen op '-miento' zijn mannelijke zelfstandige naamwoorden en beschrijven het resultaat van een actie. Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse '-ing' of '-ment' uitgangen, maar '-miento' duidt altijd op een mannelijk woord.

Isolatie versus Eenzaamheid

Fout:Het gebruiken van 'aislamiento' om het gevoel van eenzaamheid ('loneliness') uit te drukken.

Correctie: Gebruik 'soledad' voor het gevoel van eenzaamheid en 'aislamiento' voor de fysieke staat van afgescheiden zijn.

privacidad

pree-vah-see-DAHD/pɾi.βa.θiˈðað/

nounB2neutraal
Gebruik dit woord wanneer de nadruk ligt op het behouden van persoonlijke ruimte en het beschermen van je eigen zaken, vooral in een digitale context.
Een vredige scène met een kind dat kleermakerszit in een gezellige dekenfort zit en een boek leest bij het licht van een kleine, zachte lantaarn. Het kind wordt volkomen ongestoord.

Voorbeelden

Tenemos que proteger nuestra privacidad en línea.

We moeten onze privacy online beschermen.

La ley garantiza el derecho a la privacidad de los ciudadanos.

De wet garandeert het recht op privacy van de burgers.

Busco un lugar con más privacidad para hablar tranquilamente.

Ik zoek een plek met meer privacy om rustig te praten.

Altijd Vrouwelijk

Net als de meeste Spaanse woorden die eindigen op '-dad' (zoals 'ciudad' of 'libertad'), is 'privacidad' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Je moet er 'la' of 'una' mee gebruiken.

Geslachtverwarring

Fout:El privacidad

Correctie: La privacidad. Onthoud dat de uitgang '-dad' een sterke aanwijzing is dat het woord vrouwelijk is.

soledad

soh-leh-DAHD/soleˈðað/

nounB1neutraal
Kies dit woord als de afzondering vrijwillig is en gezocht wordt voor rust, concentratie of om te genieten van het alleen zijn.
Een serene volwassene zit kleermakerszit op een grote grijze rots uitkijkend over een kalm blauw bergmeer bij zonsopgang, wat vreedzame contemplatie vertegenwoordigt.

Voorbeelden

Busco la soledad de la montaña para escribir.

Ik zoek de afzondering van de berg om te schrijven.

La soledad autoimpuesta le permitió meditar.

De zelfopgelegde afzondering stelde hem in staat te mediteren.

De Toon van Soledad

Hoewel 'eenzaamheid' de meest voorkomende betekenis is, kan 'soledad' ook een positieve, vreedzame staat van alleen zijn beschrijven, vergelijkbaar met het Nederlandse 'afzondering' of 'alleen zijn'.

clausura

/klau-SOO-rah//klau̯ˈsuɾa/

nounC1formeel
Dit woord wordt specifiek gebruikt voor de afzondering van religieuze gemeenschappen, zoals kloosters of nonnenkloosters.
Een rustige stenen binnenplaats met een boogvormige loopbrug en een kleine tuin in het midden.

Voorbeelden

Es un convento de estricta clausura.

Het is een klooster van strikt kloosterleven (afzondering).

Las monjas han vivido en clausura durante treinta años.

De nonnen leven al dertig jaar in afzondering.

Romper el voto de clausura es algo muy serio en su orden.

Het verbreken van de gelofte van afzondering is zeer ernstig in hun orde.

Voorzetsel 'En'

Wanneer we praten over het religieuze leven, zeggen we meestal dat iemand 'en clausura' leeft (in afzondering). In het Nederlands zeggen we 'in afzondering leven' of 'in een klooster leven'.

Aislamiento vs. Soledad

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'aislamiento' (vaak onvrijwillig en negatief) met 'soledad' (vrijwillig en vaak gewenst). Bedenk of de afzondering een keuze is voor rust ('soledad') of een staat van isolatie ('aislamiento').

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.