Hoe zeg je "afzondering" in het Spaans
Het meest gebruikte Spaanse woord voor “afzondering” is “aislamiento” — gebruik dit woord voor de algemene betekenis van afzondering, met name sociale isolatie of het zich terugtrekken uit contact met anderen..
aislamiento
ice-la-MYEN-toe/aislaˈmjento/

Voorbeelden
El aislamiento social puede afectar la salud mental.
Sociale isolatie kan de geestelijke gezondheid beïnvloeden.
El paciente estuvo en aislamiento durante dos semanas.
De patiënt was twee weken in isolatie.
Uitgangspatroon
De meeste Spaanse woorden die eindigen op '-miento' zijn mannelijke zelfstandige naamwoorden en beschrijven het resultaat van een actie. Dit is vergelijkbaar met de Nederlandse '-ing' of '-ment' uitgangen, maar '-miento' duidt altijd op een mannelijk woord.
Isolatie versus Eenzaamheid
Fout: “Het gebruiken van 'aislamiento' om het gevoel van eenzaamheid ('loneliness') uit te drukken.”
Correctie: Gebruik 'soledad' voor het gevoel van eenzaamheid en 'aislamiento' voor de fysieke staat van afgescheiden zijn.
privacidad
pree-vah-see-DAHD/pɾi.βa.θiˈðað/

Voorbeelden
Tenemos que proteger nuestra privacidad en línea.
We moeten onze privacy online beschermen.
La ley garantiza el derecho a la privacidad de los ciudadanos.
De wet garandeert het recht op privacy van de burgers.
Busco un lugar con más privacidad para hablar tranquilamente.
Ik zoek een plek met meer privacy om rustig te praten.
Altijd Vrouwelijk
Net als de meeste Spaanse woorden die eindigen op '-dad' (zoals 'ciudad' of 'libertad'), is 'privacidad' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord. Je moet er 'la' of 'una' mee gebruiken.
Geslachtverwarring
Fout: “El privacidad”
Correctie: La privacidad. Onthoud dat de uitgang '-dad' een sterke aanwijzing is dat het woord vrouwelijk is.
soledad
soh-leh-DAHD/soleˈðað/

Voorbeelden
Busco la soledad de la montaña para escribir.
Ik zoek de afzondering van de berg om te schrijven.
La soledad autoimpuesta le permitió meditar.
De zelfopgelegde afzondering stelde hem in staat te mediteren.
De Toon van Soledad
Hoewel 'eenzaamheid' de meest voorkomende betekenis is, kan 'soledad' ook een positieve, vreedzame staat van alleen zijn beschrijven, vergelijkbaar met het Nederlandse 'afzondering' of 'alleen zijn'.
clausura
/klau-SOO-rah//klau̯ˈsuɾa/

Voorbeelden
Es un convento de estricta clausura.
Het is een klooster van strikt kloosterleven (afzondering).
Las monjas han vivido en clausura durante treinta años.
De nonnen leven al dertig jaar in afzondering.
Romper el voto de clausura es algo muy serio en su orden.
Het verbreken van de gelofte van afzondering is zeer ernstig in hun orde.
Voorzetsel 'En'
Wanneer we praten over het religieuze leven, zeggen we meestal dat iemand 'en clausura' leeft (in afzondering). In het Nederlands zeggen we 'in afzondering leven' of 'in een klooster leven'.
Aislamiento vs. Soledad
Gerelateerde vertalingen
Leer Spaans met Inklingo
Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.



