Inklingo

Hoe zeg je "beest" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorbeestis animalgebruik 'animal' als je het hebt over een dier in het algemeen, zoals een huisdier of een dier in een dierentuin..

animal🔊A1

Gebruik 'animal' als je het hebt over een dier in het algemeen, zoals een huisdier of een dier in een dierentuin.

Meer leren →
bestia🔊A2

Gebruik 'bestia' voor een groot, indrukwekkend of wild dier, vaak met een connotatie van kracht of gevaar.

Meer leren →
fiera🔊A2

Gebruik 'fiera' specifiek voor een wild dier, vaak met de nadruk op zijn woeste of gevaarlijke aard.

Meer leren →
bicho🔊B1

Gebruik 'bicho' voor een dier, vaak een insect of een klein dier, maar kan ook gebruikt worden voor een groter, soms onbekend, dier.

Meer leren →
monstruo🔊A2

Gebruik 'monstruo' voor een wezen dat erg groot, eng of abnormaal is, zowel letterlijk als figuurlijk.

Meer leren →
bruto🔊B2

Gebruik 'bruto' om een persoon te beschrijven die zich zeer gewelddadig, ruw of onbeschoft gedraagt.

Meer leren →
Dutch → Spaans

animal

/a-ni-'mal//a.niˈmal/

zelfstandig naamwoordA1neutraal
Gebruik 'animal' als je het hebt over een dier in het algemeen, zoals een huisdier of een dier in een dierentuin.
Een eenvoudige illustratie van een vriendelijke bruine hond die op groen gras staat.

Voorbeelden

El perro es un animal doméstico muy leal.

De hond is een zeer loyaal huisdier.

Estudiamos la vida de los animales en el bosque.

We bestudeerden het leven van de dieren in het bos.

Según la biología, todos somos animales.

Volgens de biologie zijn we allemaal dieren.

Vast Geslacht

Hoewel een wezen vrouwelijk kan zijn, blijft het zelfstandig naamwoord animal altijd mannelijk (un animal). In het Nederlands is 'dier' onzijdig (het dier), maar de Spaanse vorm blijft mannelijk.

Het verkeerde lidwoord gebruiken

Fout:La animal es peligrosa.

Correctie: El animal es peligroso. (Onthoud dat je 'el' moet gebruiken omdat 'animal' een mannelijk woord is in het Spaans, in tegenstelling tot het Nederlandse 'het'.)

bestia

/BES-tyah//ˈbes.tja/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'bestia' voor een groot, indrukwekkend of wild dier, vaak met een connotatie van kracht of gevaar.
Een sterke, gestileerde bruine stier die in een grasveld staat, wat een typisch dier of beest voorstelt.

Voorbeelden

El león es una bestia imponente en la sabana.

De leeuw is een imposant beest in de savanne.

Tuvimos que mover la valla para que pasara la bestia.

We moesten het hek verplaatsen zodat het grote dier erdoor kon.

Altijd Vrouwelijk

Zelfs wanneer het verwijst naar een mannelijk dier (zoals een stier of een mannetjesleeuw), is 'bestia' altijd een vrouwelijk zelfstandig naamwoord ('la bestia'). Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'het dier' of 'de stier' gebruiken.

fiera

/fyeh-rah//ˈfjeɾa/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'fiera' specifiek voor een wild dier, vaak met de nadruk op zijn woeste of gevaarlijke aard.
Een krachtige leeuw met een dikke manen die op een rots in de savanne staat.

Voorbeelden

El león es una fiera muy respetada en la selva.

De leeuw is een zeer gerespecteerd wild beest in de jungle.

Las fieras del circo rugían por la noche.

De wilde dieren van het circus brulden 's nachts.

No te acerques a esa fiera, puede ser peligrosa.

Ga niet in de buurt van dat beest; het kan gevaarlijk zijn.

Altijd Vrouwelijk

Zelfs als het wilde dier mannelijk is, gebruik je nog steeds het vrouwelijke woord 'la fiera' om het te beschrijven. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands soms een dier als 'de leeuwin' aanduiden, ook al is het een mannetje, om het algemene woord te gebruiken.

Fiera vs. Animal

Gebruik 'animal' voor elk levend wezen, maar gebruik 'fiera' specifiek voor grote, wilde of agressieve roofdieren. Denk aan het verschil tussen 'dier' en 'roofdier' in het Nederlands.

Vermijd 'fiero' als zelfstandig naamwoord

Fout:Ese león es un fiero.

Correctie: Ese león es una fiera. Hoewel 'fiero' een bijvoeglijk naamwoord is (fel), is de naam voor het dier (zelfstandig naamwoord) altijd 'fiera'.

bicho

/bee-cho//ˈbitʃo/

zelfstandig naamwoordB1informeel
Gebruik 'bicho' voor een dier, vaak een insect of een klein dier, maar kan ook gebruikt worden voor een groter, soms onbekend, dier.
Een schattige, bruin-witte hond die recht voor zich uit zit met een vrolijke uitdrukking.

Voorbeelden

¿Qué bicho es ese? Parece un perro gigante.

Wat is dat voor een dier? Het lijkt op een gigantische hond.

Nuestro gato es un bicho perezoso que solo duerme.

Onze kat is een luie rakker die alleen maar slaapt.

monstruo

MOHN-stroh/'monstɾwo/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'monstruo' voor een wezen dat erg groot, eng of abnormaal is, zowel letterlijk als figuurlijk.
Een vriendelijk, groen, harig monster met grote ogen en kleine hoorntjes dat in een kleurrijke sprookjesachtige omgeving staat.

Voorbeelden

El monstruo marino tenía ojos rojos y dientes afilados.

Het zeemonster had rode ogen en scherpe tanden.

Pensaban que había un monstruo viviendo en el pantano.

Ze dachten dat er een monster in het moeras woonde.

No puedo creer lo que toca; es un monstruo del piano.

Ik kan niet geloven wat hij speelt; hij is een genie op de piano.

Su jefe es un monstruo que obliga a sus empleados a trabajar 70 horas a la semana.

Zijn baas is een monster die zijn werknemers dwingt 70 uur per week te werken.

Geslachtsbepaling

Hoewel 'monstruo' eindigt op 'o', kan het verwijzen naar een wezen van elk geslacht (mannelijk of vrouwelijk). Je gebruikt altijd het mannelijke lidwoord: 'el monstruo'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'het monster' zeggen, ongeacht het geslacht.

Gebruik van 'de'

Wanneer je iemands vaardigheid prijst, wordt 'monstruo' vaak gevolgd door 'de' plus de activiteit: 'monstruo del ajedrez' (schaakgenie). Dit is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands 'een kei in...' of 'een genie op het gebied van...' zeggen.

Positieve/Negatieve Context

Fout:Deze betekenis toepassen zonder duidelijke context, waardoor de luisteraar in verwarring raakt of je nu 'ongelooflijk getalenteerd' of 'ongelooflijk wreed' bedoelt.

Correctie: Koppel het altijd aan een beschrijving van hun actie of vakgebied ('monstruo de la música,' 'monstruo de la avaricia') om duidelijk te maken of je het goed of slecht bedoelt.

bruto

/broo-toh//ˈbɾuto/

zelfstandig naamwoordB2negatief
Gebruik 'bruto' om een persoon te beschrijven die zich zeer gewelddadig, ruw of onbeschoft gedraagt.
Een groot, gespierd cartoonachtig oger-achtig figuur dat een zware rotsblok optilt met een grijns.

Voorbeelden

Ese hombre es un bruto, no tiene modales.

Die man is een beest, hij heeft geen manieren.

Dier of persoon?

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'bestia' of 'fiera' (voor dieren) met 'bruto' (voor mensen). Onthoud dat 'bruto' altijd verwijst naar onaangenaam menselijk gedrag, terwijl de andere woorden over dieren gaan.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.