Inklingo

Hoe zeg je "monster" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voormonsteris muestragebruik 'muestra' als je een klein deel van iets bedoelt, bijvoorbeeld om te proeven, te testen of als staaltje.

muestra🔊A1

Gebruik 'muestra' als je een klein deel van iets bedoelt, bijvoorbeeld om te proeven, te testen of als staaltje.

Meer leren →
monstruo🔊A2

Gebruik 'monstruo' voor een mythisch wezen, een fictief personage of een extreem wreed of kwaadaardig persoon.

Meer leren →
prueba🔊A2

Gebruik 'prueba' wanneer je een test, examen of bewijs bedoelt, vergelijkbaar met een 'toets' of 'proef'.

Meer leren →
cultivo🔊B2

Gebruik 'cultivo' specifiek in de medische context voor een 'kweek' van bijvoorbeeld bacteriën.

Meer leren →
aborto🔊C1

Gebruik 'aborto' om op een negatieve manier te verwijzen naar iets extreem lelijks of mislukt, als een soort 'architectonisch monster'.

Meer leren →
bestia🔊C1

Gebruik 'bestia' om iemand te beschrijven die uitzonderlijk getalenteerd of krachtig is, een soort 'superpresteerder' of 'beest'.

Meer leren →
Dutch → Spaans

muestra

MOO-ehs-trahˈmwestra

sustantivoA1neutraal
Gebruik 'muestra' als je een klein deel van iets bedoelt, bijvoorbeeld om te proeven, te testen of als staaltje.
Een close-up van een hand die een klein, doorzichtig plastic bekertje vasthoudt gevuld met een kleine portie felgekleurde blauwe vloeistof, wat een monster voorstelt.

Voorbeelden

¿Podría darme una muestra del queso?

Zou u mij een monster van de kaas kunnen geven?

El doctor pidió una muestra de orina.

De dokter vroeg om een urine-specimen.

La exposición es una muestra del arte moderno.

De tentoonstelling is een vertoning van moderne kunst.

Geslachtstip

Onthoud dat muestra altijd vrouwelijk is: la muestra. Dit is essentieel om het te koppelen aan de juiste lidwoorden en bijvoeglijke naamwoorden.

monstruo

MOHN-stroh'monstɾwo

sustantivoA2neutraal
Gebruik 'monstruo' voor een mythisch wezen, een fictief personage of een extreem wreed of kwaadaardig persoon.
Een vriendelijk, groen, harig monster met grote ogen en kleine hoorntjes dat in een kleurrijke sprookjesachtige omgeving staat.

Voorbeelden

El monstruo marino tenía ojos rojos y dientes afilados.

Het zeemonster had rode ogen en scherpe tanden.

Pensaban que había un monstruo viviendo en el pantano.

Ze dachten dat er een monster in het moeras woonde.

No puedo creer lo que toca; es un monstruo del piano.

Ik kan niet geloven wat hij speelt; hij is een genie op de piano.

Su jefe es un monstruo que obliga a sus empleados a trabajar 70 horas a la semana.

Zijn baas is een monster die zijn werknemers dwingt 70 uur per week te werken.

Geslachtsbepaling

Hoewel 'monstruo' eindigt op 'o', kan het verwijzen naar een wezen van elk geslacht (mannelijk of vrouwelijk). Je gebruikt altijd het mannelijke lidwoord: 'el monstruo'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'het monster' zeggen, ongeacht het geslacht.

Gebruik van 'de'

Wanneer je iemands vaardigheid prijst, wordt 'monstruo' vaak gevolgd door 'de' plus de activiteit: 'monstruo del ajedrez' (schaakgenie). Dit is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands 'een kei in...' of 'een genie op het gebied van...' zeggen.

Positieve/Negatieve Context

Fout:Deze betekenis toepassen zonder duidelijke context, waardoor de luisteraar in verwarring raakt of je nu 'ongelooflijk getalenteerd' of 'ongelooflijk wreed' bedoelt.

Correctie: Koppel het altijd aan een beschrijving van hun actie of vakgebied ('monstruo de la música,' 'monstruo de la avaricia') om duidelijk te maken of je het goed of slecht bedoelt.

prueba

prweh-bahˈpɾweβa

sustantivoA2neutraal
Gebruik 'prueba' wanneer je een test, examen of bewijs bedoelt, vergelijkbaar met een 'toets' of 'proef'.
Een geconcentreerde student zit aan een houten bureau met een potlood en werkt ijverig aan een eenvoudig academisch toetsdocument.

Voorbeelden

Tengo una prueba de español el viernes.

Ik heb vrijdag een Spaanse toets.

No hay prueba de que él estuviera allí.

Er is geen bewijs dat hij daar was.

El detective busca pruebas para resolver el caso.

De rechercheur zoekt naar bewijsstukken om de zaak op te lossen.

Iets 'Proof' Maken

Om aan te geven dat iets bestand is tegen iets anders, zoals 'waterdicht' of 'kogelvrij', kun je het patroon 'a prueba de' + zelfstandig naamwoord gebruiken. Bijvoorbeeld: 'un reloj a prueba de agua' (een waterdicht horloge).

Prueba versus Examen

Fout:Denken dat 'prueba' en 'examen' precies hetzelfde zijn.

Correctie: Ze lijken erg op elkaar! Vaak is een 'examen' een grotere, formelere toets (zoals een eindexamen), terwijl een 'prueba' een kleinere toets of quiz kan zijn. Maar dit kan per land of school verschillen.

cultivo

kool-TEE-bohkulˈti.βo

sustantivoB2formeel
Gebruik 'cultivo' specifiek in de medische context voor een 'kweek' van bijvoorbeeld bacteriën.
Een petrischaal met kleurrijke cirkelvormige patronen die biologische groei voorstellen.

Voorbeelden

El médico pidió un cultivo de bacterias.

De dokter bestelde een bacteriële kweek.

Los resultados del cultivo estarán listos mañana.

De kweekresultaten zullen morgen klaar zijn.

Pusieron la muestra en un medio de cultivo.

Ze plaatsten het monster in een kweekmedium.

Wetenschappelijke Context

In deze context werkt 'cultivo' precies zoals 'kweek' in een Nederlands biologisch laboratorium.

monstruo

MOHN-stroh'monstɾwo

sustantivoB2informeel
Gebruik 'monstruo' ook als iemand uitzonderlijk goed is in iets, zoals een 'genie' of 'virtuoos'.
Een vriendelijk, groen, harig monster met grote ogen en kleine hoorntjes dat in een kleurrijke sprookjesachtige omgeving staat.

Voorbeelden

No puedo creer lo que toca; es un monstruo del piano.

Ik kan niet geloven wat hij speelt; hij is een genie op de piano.

El monstruo marino tenía ojos rojos y dientes afilados.

Het zeemonster had rode ogen en scherpe tanden.

Pensaban que había un monstruo viviendo en el pantano.

Ze dachten dat er een monster in het moeras woonde.

Su jefe es un monstruo que obliga a sus empleados a trabajar 70 horas a la semana.

Zijn baas is een monster die zijn werknemers dwingt 70 uur per week te werken.

Geslachtsbepaling

Hoewel 'monstruo' eindigt op 'o', kan het verwijzen naar een wezen van elk geslacht (mannelijk of vrouwelijk). Je gebruikt altijd het mannelijke lidwoord: 'el monstruo'. Dit is anders dan in het Nederlands, waar we 'het monster' zeggen, ongeacht het geslacht.

Gebruik van 'de'

Wanneer je iemands vaardigheid prijst, wordt 'monstruo' vaak gevolgd door 'de' plus de activiteit: 'monstruo del ajedrez' (schaakgenie). Dit is vergelijkbaar met hoe wij in het Nederlands 'een kei in...' of 'een genie op het gebied van...' zeggen.

Positieve/Negatieve Context

Fout:Deze betekenis toepassen zonder duidelijke context, waardoor de luisteraar in verwarring raakt of je nu 'ongelooflijk getalenteerd' of 'ongelooflijk wreed' bedoelt.

Correctie: Koppel het altijd aan een beschrijving van hun actie of vakgebied ('monstruo de la música,' 'monstruo de la avaricia') om duidelijk te maken of je het goed of slecht bedoelt.

aborto

ah-BOR-tohaˈβoɾto

sustantivoC1informeel
Gebruik 'aborto' om op een negatieve manier te verwijzen naar iets extreem lelijks of mislukt, als een soort 'architectonisch monster'.
Een vriendelijk maar erg hobbelig en vreemd gevormd paars wezen met ongelijke ogen.

Voorbeelden

Ese edificio nuevo es un aborto de la arquitectura.

Dat nieuwe gebouw is een architectonisch monster.

El plan fue un aborto total; nada salió bien.

Het plan was een totale mislukking; niets ging goed.

Gebruik van 'un' voor nadruk

Wanneer je iets een 'aborto' noemt om te zeggen dat het lelijk is, gebruiken we bijna altijd 'es un...' om de vergelijking te benadrukken. Dit is vergelijkbaar met hoe we in het Nederlands 'het is een ramp' zeggen.

bestia

BES-tyahˈbes.tja

sustantivoC1informeel
Gebruik 'bestia' om iemand te beschrijven die uitzonderlijk getalenteerd of krachtig is, een soort 'superpresteerder' of 'beest'.
Een gefocust personage dat met deskundigheid een zeer hoge, kleurrijke stapel houten blokken op één vingertop balanceert, wat grote vaardigheid illustreert.

Voorbeelden

Ese guitarrista es una bestia, toca increíblemente rápido.

Die gitarist is een monster/genie, hij speelt ongelooflijk snel.

Ganó el campeonato de ajedrez otra vez, es una bestia de la estrategia.

Hij won het schaakkampioenschap opnieuw, hij is een strategisch genie.

Monstruo vs. Muestra

De meest voorkomende verwarring is tussen 'monstruo' (wezen/persoon) en 'muestra' (staaltje/voorbeeld). Let goed op of je een fysiek wezen of een abstract voorbeeld bedoelt; dit bepaalt de juiste vertaling.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.