Inklingo

Hoe zeg je "bewijsstuk" in het Spaans

Dutch → Spaans

evidencia

eh-vee-DEHN-seeah/eβiˈðenθja/

substantivoA2algemeen
Gebruik 'evidencia' als je spreekt over tastbaar bewijs of aanwijzingen die helpen iets te verifiëren, zoals in een strafrechtelijk of onderzoekend proces.
Een grote loep zwevend boven een duidelijke, verse voetafdruk gedrukt in zachte aarde, wat bewijs symboliseert.

Voorbeelden

La policía encontró evidencia clave en la escena del crimen.

De politie vond cruciaal bewijs op de plaats delict.

No hay suficiente evidencia para culparlo.

Er is niet genoeg bewijs om hem de schuld te geven.

La evidencia muestra que el calentamiento global es real.

Het bewijs toont aan dat de opwarming van de aarde echt is.

Vrouwelijk Zelfstandig Naamwoord

Hoewel het niet eindigt op -ción of -dad, is 'evidencia' altijd vrouwelijk. Gebruik 'la' en 'una' ervoor: 'la evidencia.'

Verwarring van Geslacht

Fout:El evidencia (het mannelijke lidwoord gebruiken).

Correctie: Gebruik het vrouwelijke lidwoord: 'La evidencia.' Behandel het altijd als een vrouwelijk woord, in tegenstelling tot het Nederlandse 'het bewijs.'

prueba

/prweh-bah//ˈpɾweβa/

substantivoA2formeel
Gebruik 'prueba' wanneer het gaat om een test, examen, of een ander soort formeel bewijs dat iets aantoont, zoals in een academische of juridische context.
Een geconcentreerde student zit aan een houten bureau met een potlood en werkt ijverig aan een eenvoudig academisch toetsdocument.

Voorbeelden

Tengo una prueba de español el viernes.

Ik heb vrijdag een Spaanse toets.

No hay prueba de que él estuviera allí.

Er is geen bewijs dat hij daar was.

El detective busca pruebas para resolver el caso.

De rechercheur zoekt naar bewijsstukken om de zaak op te lossen.

Iets 'Proof' Maken

Om aan te geven dat iets bestand is tegen iets anders, zoals 'waterdicht' of 'kogelvrij', kun je het patroon 'a prueba de' + zelfstandig naamwoord gebruiken. Bijvoorbeeld: 'un reloj a prueba de agua' (een waterdicht horloge).

Prueba versus Examen

Fout:Denken dat 'prueba' en 'examen' precies hetzelfde zijn.

Correctie: Ze lijken erg op elkaar! Vaak is een 'examen' een grotere, formelere toets (zoals een eindexamen), terwijl een 'prueba' een kleinere toets of quiz kan zijn. Maar dit kan per land of school verschillen.

Evidencia vs. Prueba

De meest gemaakte fout is het verwarren van 'evidencia' (bewijsstuk als aanwijzing) met 'prueba' (bewijs als test of demonstratie). Onthoud dat 'evidencia' vaak fysiek of observationeel is, terwijl 'prueba' meer duidt op een resultaat of vaststelling.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.