Inklingo

Hoe zeg je "kist" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorkistis cajagebruik 'caja' voor een algemene doos, maar let op: in de context van een begrafenis wordt het specifiek voor 'doodskist' gebruikt..

caja🔊C1

Gebruik 'caja' voor een algemene doos, maar let op: in de context van een begrafenis wordt het specifiek voor 'doodskist' gebruikt.

Meer leren →
baúlA2

Gebruik 'baúl' voor een grote, vaak antieke, kist die gebruikt wordt voor opslag, zoals een koffer of een schatkist.

Meer leren →
arca🔊A2

Gebruik 'arca' voor een grote, stevige houten kist, vaak met een historische of opslagfunctie, vergelijkbaar met een kist of schatkist.

Meer leren →
cofre🔊A2

Gebruik 'cofre' specifiek voor een stevige kist, vaak van metaal of hout, waarin waardevolle spullen zoals schatten werden bewaard.

Meer leren →
cajónB1

Gebruik 'cajón' voor een houten doos die voornamelijk bedoeld is voor transport of verzending van goederen.

Meer leren →
ataúdB1

Gebruik 'ataúd' uitsluitend voor de kist waarin een overledene wordt begraven of gecremeerd; de doodskist.

Meer leren →
maleta🔊A1

Gebruik 'maleta' voor een koffer, specifiek een reiskoffer om kleding en spullen in te vervoeren.

Meer leren →
Dutch → Spaans

caja

/KA-ha//ˈkaxa/

nounC1general
Gebruik 'caja' voor een algemene doos, maar let op: in de context van een begrafenis wordt het specifiek voor 'doodskist' gebruikt.
Een gepolijste, donkerhouten doodskist met eenvoudige handvatten en een licht afgeronde bovenkant.

Voorbeelden

Se dice que al final la vida es solo una caja.

Men zegt dat het leven uiteindelijk slechts een kist is.

Dicen que se lo encontraron tieso en la cama y al día siguiente ya estaba en la caja.

Ze zeggen dat ze hem stijf in bed vonden en de volgende dag lag hij al in de doodskist.

baúl

nounA2general
Gebruik 'baúl' voor een grote, vaak antieke, kist die gebruikt wordt voor opslag, zoals een koffer of een schatkist.

Voorbeelden

Mi abuela guarda fotos viejas en un baúl de madera.

Mijn oma bewaart oude foto's in een houten kist.

arca

/AR-ka//ˈaɾka/

nounA2general
Gebruik 'arca' voor een grote, stevige houten kist, vaak met een historische of opslagfunctie, vergelijkbaar met een kist of schatkist.
Een stevige, donkerbruine houten kist met zware ijzeren scharnieren en een groot slot.

Voorbeelden

Guardamos las sábanas viejas en el arca de madera.

We bewaren de oude lakens in de houten kist.

El pirata escondió el oro en un arca pesada.

De piraat verborg het goud in een zware kist.

Es un arca antigua que perteneció a mi bisabuela.

Het is een oude koffer die van mijn overgrootmoeder was.

De 'El' in plaats van 'La' Regel

Hoewel 'arca' een vrouwelijk woord is, gebruiken we in het enkelvoud 'el' (el arca) omdat het woord begint met een sterke 'A'-klank. Dit maakt de uitspraak makkelijker en voorkomt de klank 'la-arca'.

Bijvoeglijke naamwoorden blijven vrouwelijk

Ook al gebruik je 'el arca', beschrijvende woorden (bijvoeglijke naamwoorden) moeten nog steeds vrouwelijk blijven. Je zegt 'el arca antigua' (de oude kist), niet 'el arca antiguo'.

Gebruik van 'La' met het enkelvoud

Fout:La arca es grande.

Correctie: El arca es grande. (We gebruiken 'el' voor enkelvoudige woorden die beginnen met een klemtoon op de 'A').

cofre

/KOH-freh//ˈkofɾe/

nounA2general
Gebruik 'cofre' specifiek voor een stevige kist, vaak van metaal of hout, waarin waardevolle spullen zoals schatten werden bewaard.
Een stevige houten kist met metalen banden en een groot hangslot.

Voorbeelden

Los piratas escondieron el cofre de oro en la isla.

De piraten verborgen de gouden kist op het eiland.

Ella guarda sus fotos antiguas en un cofre de madera.

Ze bewaart haar oude foto's in een houten kist.

Este cofre tiene una cerradura muy vieja.

Deze koffer heeft een heel oud slot.

Geslacht en lidwoorden

Dit woord is 'mannelijk', wat betekent dat je er altijd 'el' of 'un' bij moet gebruiken (el cofre).

Cofre vs. Caja

Fout:Het gebruik van 'caja' voor een schatkist.

Correctie: Gebruik 'cofre' voor versterkte of decoratieve opbergdozen; 'caja' is meestal voor kartonnen of eenvoudige plastic dozen.

cajón

nounB1general
Gebruik 'cajón' voor een houten doos die voornamelijk bedoeld is voor transport of verzending van goederen.

Voorbeelden

Necesitamos un cajón de madera para enviar estas herramientas.

We hebben een houten kist nodig om deze gereedschappen te verzenden.

ataúd

nounB1funeral
Gebruik 'ataúd' uitsluitend voor de kist waarin een overledene wordt begraven of gecremeerd; de doodskist.

Voorbeelden

El ataúd fue cubierto con una bandera.

De doodskist werd bedekt met een vlag.

maleta

mah-LEH-tah/maˈleta/

nounA1travel
Gebruik 'maleta' voor een koffer, specifiek een reiskoffer om kleding en spullen in te vervoeren.
Een enkele, helderrode, rechthoekige reiskoffer met een handvat, afgebeeld in een eenvoudige stijl.

Voorbeelden

Mi maleta está demasiado pesada para el avión.

Mijn koffer is te zwaar voor het vliegtuig.

Abre la maleta, por favor. Quiero ver lo que empacaste.

Doe de tas open, alsjeblieft. Ik wil zien wat je hebt ingepakt.

Siempre viajo con una maleta de mano para evitar la fila de equipaje.

Ik reis altijd met een handbagagekoffer om de bagageband te vermijden.

Geslachtsbepaling

Onthoud dat 'maleta' altijd vrouwelijk is. Je moet er vrouwelijke woorden bij gebruiken: 'una maleta' (een koffer), 'la maleta roja' (de rode koffer).

Het verkeerde woord gebruiken voor kleine tassen

Fout:Het woord 'maleta' gebruiken voor een kleine handtas of portemonnee.

Correctie: Gebruik 'bolso' of 'cartera' voor kleinere, alledaagse tassen. 'Maleta' is gereserveerd voor reisbagage.

Verwarring tussen 'caja' en 'ataúd'

Wees voorzichtig met 'caja'. Hoewel het een algemene term is voor 'doos', wordt het in de context van begrafenissen specifiek gebruikt voor 'doodskist'. Gebruik in die specifieke context liever 'ataúd' om duidelijkheid te garanderen.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.