Inklingo

Hoe zeg je "restjes" in het Spaans

Het meest gebruikte Spaanse woord voorrestjesis restosgebruik 'restos' specifiek voor overgebleven voedsel van een maaltijd of een reeds bereid product dat nog over is..

Dutch → Spaans

restos

RESS-tohs/ˈres.tos/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'restos' specifiek voor overgebleven voedsel van een maaltijd of een reeds bereid product dat nog over is.
Een witte keramische bord dat op tafel staat, met een paar kleine restjes onopgegeten voedsel, zoals kruimels en een paar stukjes groente.

Voorbeelden

Por favor, guarda los restos de la pizza para mañana.

Bewaar de pizzarestjes alsjeblieft voor morgen.

Tuvimos que limpiar los restos de la tormenta en el jardín.

We moesten de resten van de storm in de tuin opruimen.

Altijd Meervoud

Wanneer men spreekt over fysieke stukjes of voedsel, wordt 'restos' bijna altijd in het meervoud gebruikt, ook al is het basiswoord ('resto') enkelvoud.

Verwarring tussen 'Resto' en 'Restos'

Fout:Me comí el resto.

Correctie: Me comí los restos. ('El resto' betekent 'de rest van de groep/hoeveelheid', terwijl 'los restos' de fysieke stukjes/brokken betekent.)

sobra

SOH-brah/ˈso.βɾa/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'sobras' (meestal in het meervoud) voor overgebleven voedsel, vergelijkbaar met 'restos', maar vaak met een focus op wat er van een maaltijd overblijft.
Een doorzichtige, rechthoekige plastic bak gevuld met bewaard avondeten, zoals rijst en kip, staand in een geopende koelkast.

Voorbeelden

¿Puedes empacar las sobras de la cena?

Kun je de restjes van het avondeten inpakken?

No me gusta comer las sobras al día siguiente.

Ik eet de volgende dag niet graag restjes.

La sobra de tela se puede usar para un parche.

De overtollige stof kan voor een lapje gebruikt worden.

Meervoudsvorm is Standaard

Wanneer je het over overgebleven voedsel hebt, gebruik je bijna altijd de meervoudsvorm: 'las sobras' (de restjes), zelfs als het maar een kleine hoeveelheid is.

desperdicio

/des-pair-DEE-syoh//despeɾˈdisjo/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'desperdicio' wanneer je het hebt over verspilling in het algemeen, dus het weggooien van iets dat nog bruikbaar was, zoals voedsel of materialen.
Een half opgegeten appel en een vol broodje in een vuilnisbak.

Voorbeelden

Tirar comida es un gran desperdicio.

Voedsel weggooien is een enorme verspilling.

Recogieron los desperdicios de la construcción.

Ze ruimden het bouwafval op.

Altijd Mannelijk

Zelfs als je het hebt over 'verspilling' in algemene zin, is het woord altijd mannelijk: 'el desperdicio'.

Desperdicio vs. Vuilnis

Fout:Het gebruiken van 'desperdicio' voor de vuilniszak die je buiten zet.

Correctie: Gebruik 'vuilnis' of 'afval' voor algemeen huisvuil. Gebruik 'desperdicio' specifiek als je praat over dingen die *wel* gebruikt hadden kunnen worden maar niet zijn, of specifieke restjes zoals voedselresten.

fragmentos

/frahg-MEN-tohs//fɾaɣˈmentos/

zelfstandig naamwoordA2neutraal
Gebruik 'fragmentos' voor kleine, afgebroken stukjes van een groter geheel, zoals glasscherven of stukjes materiaal.
Een verzameling kleine kleurrijke keramische stukjes verspreid over een effen oppervlak.

Voorbeelden

Había fragmentos de vidrio por todo el suelo.

Er lagen glasscherven over de hele vloer.

Los arqueólogos encontraron fragmentos de cerámica antigua.

De archeologen vonden fragmenten van oud aardewerk.

Meervoudige Naamwoorden

Dit is de meervoudsvorm van 'fragmento'. Omdat het eindigt op 'os', weten we dat er meer dan één is en dat het woord mannelijk is. In het Nederlands eindigen de meeste meervouden op '-en' of '-s', maar de '-os' wijst hier duidelijk op het Spaans.

Geslachtsovereenkomst

Fout:las fragmentos

Correctie: los fragmentos

desecho

/deh-SEH-choh//deˈsetʃo/

zelfstandig naamwoordB1neutraal
Gebruik 'desecho' voor afval, vuilnis of iets dat als nutteloos wordt beschouwd en weggegooid wordt.
Een hoop afgedankte spullen zoals verfrommeld papier en een kapot speelgoedje.

Voorbeelden

No tires desechos al suelo.

Gooi geen afval op de grond.

Muchos desechos plásticos terminan en el mar.

Veel plastic afval belandt in de zee.

La fábrica produce muchos desechos químicos.

De fabriek produceert veel chemisch afval.

Meestal meervoud

Hoewel je 'un desecho' kunt zeggen, is het veel gebruikelijker om de meervoudsvorm 'desechos' te gebruiken als je het hebt over afval of vuilnis in het algemeen.

Een stapje hoger dan 'Basura'

Terwijl 'basura' wordt gebruikt voor alledaags keukenafval, wordt 'desecho' vaak gebruikt voor specifieke soorten afval, zoals industriële, medische of chemische bijproducten.

De 'H'-valkuil

Fout:Het gebruik van 'deshecho' om afval te betekenen.

Correctie: Gebruik 'desecho' (zonder H) voor afval. 'Deshecho' (met een H) betekent 'ongedaan gemaakt' of 'gesmolten' en komt van een heel ander woord!

Restos vs. Sobras

De meest voorkomende verwarring is tussen 'restos' en 'sobras', beide voor voedselresten. 'Restos' is iets algemener en kan ook slaan op de resten van een maaltijd, terwijl 'sobras' (vaak meervoud) specifiek de overgebleven porties van een maaltijd aanduidt.

Leer Spaans met Inklingo

Interactieve verhalen, gepersonaliseerd leren en meer.